<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162</id><updated>2012-01-15T09:25:13.622-05:00</updated><category term='pensamientos'/><category term='biografía'/><category term='Saramago'/><category term='Sinope'/><category term='frases'/><category term='hoy'/><category term='Laercios'/><category term='Nobel'/><category term='BAJAR'/><category term='frase del día'/><category term='cínico'/><category term='La Caverna'/><category term='positivismo'/><category term='Hindú'/><category term='José'/><category term='positivo'/><category term='bajar libro'/><category term='anónimo'/><category term='Diógenes'/><category term='Moneda'/><category term='rochefoucauld'/><category term='estilo'/><category term='GRATIS'/><category term='Krishnamurti. filósfo'/><title type='text'>BAJA  GRATIS   Y   LEE   UN   LIBRO   CUANDO PUEDAS</title><subtitle type='html'>Cada semana que poueda traeré para ti amigo lector, una obra de la literatura univesal, para que la compartamos. Podrás bajarla gratis, y tenerla en tu escritotorio por toda la vida. Y podrás compartirla. ¿Son suficientes 8 días para que te nutras ? Ese es el reto. ¿ Leemos ?</subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>16</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-4080485802770018242</id><published>2007-10-31T17:09:00.001-05:00</published><updated>2007-10-31T17:23:57.233-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BAJAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Saramago'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GRATIS'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='La Caverna'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='biografía'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Nobel'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='estilo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='José'/><title type='text'>Vida y Obra de JOSÉ SARAMAGO</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/Ryj9U_7m1eI/AAAAAAAAAmM/8USQCG3Z84k/s1600-h/Jose+Saramago.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/Ryj9U_7m1eI/AAAAAAAAAmM/8USQCG3Z84k/s320/Jose+Saramago.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5127626712961963490" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;JOSÉ DE SOUSA SARAMAGO nació el &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/16_de_noviembre" title="16 de noviembre"&gt;16 de noviembre&lt;/a&gt; de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1922" title="1922"&gt;1922&lt;/a&gt; en el caserío de Azinhaga (municipio de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Goleg%C3%A3" title="Golegã"&gt;Golegã&lt;/a&gt;, en el distrito central del &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ribatejo" title="Ribatejo"&gt;Ribatejo&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Portugal" title="Portugal"&gt;Portugal&lt;/a&gt;), cerca del &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/R%C3%ADo_Tajo" title="Río Tajo"&gt;río Tajo&lt;/a&gt;, a &lt;st1:metricconverter productid="120 km" st="on"&gt;120 km&lt;/st1:metricconverter&gt; al noreste de Lisboa.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sus padres fueron José de Sousa y Maria de Piedade, una pareja campesina sin tierras y de escasos recursos económicos. Este origen marcaría profundamente el carácter y la ideología del escritor. El &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Apodo" title="Apodo"&gt;apodo&lt;/a&gt; de la familia paterna era Saramago (nombre de una planta herbácea silvestre de la familia de las &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Cruz%C3%A1cea&amp;amp;action=edit" title="Cruzácea"&gt;cruzáceas&lt;/a&gt;). El bebé debería haberse llamado José Sousa, pero el funcionario del registro civil cometió un "&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lapsus_calami" title="Lapsus calami"&gt;lapsus calami&lt;/a&gt;" (‘error de pluma’) y lo anotó como José «Saramago». El registro oficial menciona el día 18 de noviembre, aunque fue el 16.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En 1924, la familia de Saramago se mudó a &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lisboa" title="Lisboa"&gt;Lisboa&lt;/a&gt;, donde su padre comenzó a trabajar de policía. Pocos meses después de la mudanza, falleció su hermano Francisco, dos años mayor. Saramago nunca perdió su relación con su aldea de nacimiento, donde fueron numerosas sus estancias.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En &lt;st1:metricconverter productid="1934, a" st="on"&gt;1934, a&lt;/st1:metricconverter&gt; la edad de 12 años entró en una escuela industrial. En aquellos años incluso los estudios técnicos contenían asignaturas humanísticas. En los libros de texto gratuitos de aquellos años Saramago se encontró con los clásicos. Incluso hoy en día puede recitar de memoria algunos de esos textos.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Aunque Saramago era buen alumno, no pudo finalizar sus estudios porque sus padres ya no pudieron pagarle la escuela, por lo que para mantener a su familia Saramago trabajó durante dos años en una herrería mecánica. Mientras tanto, sin guía alguna, se leyó toda la biblioteca pública de su barrio.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Pronto cambia de trabajo y comienza a trabajar de administrativo en &lt;st1:personname productid="la Seguridad Social." st="on"&gt;la  Seguridad Social.&lt;/st1:PersonName&gt; Tras casarse en 1944 con &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Ilda_Reis&amp;amp;action=edit" title="Ilda Reis"&gt;Ilda Reis&lt;/a&gt;, Saramago comienza a escribir la que acabará siendo su primera novela: &lt;i&gt;Terra de pecado&lt;/i&gt;, que se publicó en 1947 pero no tuvo éxito. Ese año nació su primera hija, Violante. Saramago escribió una segunda novela, &lt;i&gt;Claraboya&lt;/i&gt;, pero directamente nunca fue publicada. Por espacio de veinte años no se volvió a dedicar a la literatura. «Sencillamente no tenía nada que decir y cuando no se tiene nada que decir lo mejor es callar».&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Entra a trabajar en una compañía de seguros. Simultáneamente colabora como periodista en &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Di%C3%A1rio_de_Not%C3%ADcias&amp;amp;action=edit" title="Diário de Notícias"&gt;Diário de Notícias&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, un periódico de alcance nacional, pero por razones políticas pronto es expulsado. Luego, colaboró como crítico literario de la revista &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Seara_Nova&amp;amp;action=edit" title="Seara Nova"&gt;Seara Nova&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; y fue comentarista cultural. Formó parte de la primera dirección de &lt;st1:personname productid="la Asociaci￳n Portuguesa" st="on"&gt;la Asociación Portuguesa&lt;/st1:PersonName&gt; de Escritores, y también desempeñó la subdirección del &lt;i&gt;Diário de Notícias&lt;/i&gt;. Desde 1976 se dedica exclusivamente a su trabajo literario.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sufrió censura y persecución durante los años de la dictadura de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ant%C3%B3nio_de_Oliveira_Salazar" title="António de Oliveira Salazar"&gt;Salazar&lt;/a&gt;. Consigue trabajo en una editorial (donde trabaja durante doce años). En su tiempo libre traduce: &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Maupassant" title="Maupassant"&gt;Maupassant&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Tolstoi" title="Tolstoi"&gt;Tolstoi&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Baudelaire" title="Baudelaire"&gt;Baudelaire&lt;/a&gt;, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Colette" title="Colette"&gt;Colette&lt;/a&gt;…&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En 1966 publicó &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Os_poemas_poss%C3%ADveis&amp;amp;action=edit" title="Os poemas possíveis"&gt;Os poemas possíveis&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;En 1969 se hizo miembro del &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Partido_Comunista_Portugu%C3%A9s" title="Partido Comunista Portugués"&gt;Partido Comunista Portugués&lt;/a&gt; (cuando éste todavía era clandestino). Ese mismo año se divorcia de Ilda y abandona su trabajo en la editorial para dedicarse plenamente a vivir de la escritura, bien como articulista, bien como novelista. En 1970 publica &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Probabelmente_alegria&amp;amp;action=edit" title="Probabelmente alegria"&gt;Probabelmente alegria&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; Entre 1972 y 1973 fue &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Redactor&amp;amp;action=edit" title="Redactor"&gt;redactor&lt;/a&gt; del "&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Di%C3%A1rio_de_Lisboa&amp;amp;action=edit" title="Diário de Lisboa"&gt;Diário de Lisboa&lt;/a&gt;". En &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/1974" title="1974"&gt;1974&lt;/a&gt; se sumó a la llamada "&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Revoluci%C3%B3n_de_los_Claveles" title="Revolución de los Claveles"&gt;Revolución de los Claveles&lt;/a&gt;", que llevó la democracia a &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Portugal" title="Portugal"&gt;Portugal&lt;/a&gt;. En 1975 publica &lt;i&gt;O Ano de 1993&lt;/i&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Su primera gran novela fue &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Levantado_do_ch%C3%A3o" title="Levantado do chão"&gt;Levantado do chão&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1980), un retrato fresco y vívido de las condiciones de vida de los trabajadores de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lavre" title="Lavre"&gt;Lavre&lt;/a&gt;, en la provincia de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Alentejo" title="Alentejo"&gt;Alentejo&lt;/a&gt;. Con este libro Saramago consigue encontrar su voz propia, ese estilo inconfundible, límpido y casi poético que lo distingue. En los siguientes años, Saramago publica casi sin descanso: &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Memorial_do_convento&amp;amp;action=edit" title="Memorial do convento"&gt;Memorial do convento&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (1982), donde cuenta las más duras condiciones de vida del pueblo llano en el oscuro mundo medieval, en épocas de guerra, hambre y supersticiones.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Este libro fue adaptado como ópera por &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Azio_Corghi&amp;amp;action=edit" title="Azio Corghi"&gt;Azio Corghi&lt;/a&gt;, y estrenado en el &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Teatro_de_la_Scala" title="Teatro de la Scala"&gt;Teatro de la Scala&lt;/a&gt; de Milán, con el título de &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Blimunda&amp;amp;action=edit" title="Blimunda"&gt;Blimunda&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (el inolvidable personaje femenino de la novela). También Corghi adaptó su obra teatral &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=In_n%C3%B3mine_Dei&amp;amp;action=edit" title="In nómine Dei"&gt;In nómine Dei&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, que con el nombre de &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Divara&amp;amp;action=edit" title="Divara"&gt;Divara&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; fue estrenada en &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Munster" title="Munster"&gt;Munster&lt;/a&gt;. De Azio Corghi es también la música de la cantata &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=La_muerte_de_L%C3%A1zaro&amp;amp;action=edit" title="La muerte de Lázaro"&gt;La muerte de Lázaro&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, sobre textos de &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Memorial_del_convento&amp;amp;action=edit" title="Memorial del convento"&gt;Memorial del convento&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=El_Evangelio_seg%C3%BAn_Jesucristo&amp;amp;action=edit" title="El Evangelio según Jesucristo"&gt;El Evangelio según Jesucristo&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; e &lt;i&gt;In nómine Dei&lt;/i&gt;. Fue interpretada por vez primera en la iglesia de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=San_Marco&amp;amp;action=edit" title="San Marco"&gt;San Marco&lt;/a&gt;, de Milán. En 1984 Saramago publica &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=O_ano_da_morte_de_Ricardo_Reis&amp;amp;action=edit" title="O ano da morte de Ricardo Reis"&gt;O ano da morte de Ricardo Reis&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; y en 1986 &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=A_jangada_de_pedra&amp;amp;action=edit" title="A jangada de pedra"&gt;A jangada de pedra&lt;/a&gt;&lt;/i&gt; (La balsa de piedra), donde cuenta qué sucedería si la península ibérica se desprendiera del continente europeo. Ese año (cuando tenía 63 años) conoce a su actual esposa, la periodista española Pilar del Río, nacida en &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Castril" title="Castril"&gt;Castril&lt;/a&gt;,&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Granada" title="Granada"&gt;Granada&lt;/a&gt; quien finalmente decide convertirse en su traductora oficial de castellano.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Desde &lt;st1:metricconverter productid="1985 a" st="on"&gt;1985 a&lt;/st1:metricconverter&gt; 1994 fue presidente de &lt;st1:personname productid="la Asociaci￳n Portuguesa" st="on"&gt;la &lt;a href="http://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Asociaci%C3%B3n_Portuguesa_de_Autores&amp;amp;action=edit" title="Asociación Portuguesa de Autores"&gt;Asociación Portuguesa de Autores&lt;/a&gt;.&lt;/st1:PersonName&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;La novela &lt;i&gt;El Evangelio según Jesucristo&lt;/i&gt; (1991) lo catapulta a la fama a causa de una polémica sin precedentes en Portugal (que se considera una república &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Laico" title="Laico"&gt;laica&lt;/a&gt;), cuando el gobierno veta su presentación al Premio Literario Europeo de ese año, alegando que “ofende a los católicos”. Como acto de protesta, Saramago abandona Portugal y se instala en la isla de &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lanzarote" title="Lanzarote"&gt;Lanzarote&lt;/a&gt; (&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Canarias" title="Canarias"&gt;Canarias&lt;/a&gt;). En 1995 publica una de sus novelas más conocidas, &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Ensayo_sobre_la_ceguera" title="Ensayo sobre la ceguera"&gt;Ensayo sobre la ceguera&lt;/a&gt;. En 1997 publica su novela &lt;i&gt;&lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Todos_los_nombres" title="Todos los nombres"&gt;Todos los nombres&lt;/a&gt;&lt;/i&gt;, que gozó también de gran reconocimiento. En 1998 gana el premio Nobel de literatura, convirtiéndose en el primer escritor de lengua portuguesa en ganar este premio. Desde entonces comparte su residencia entre &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Lisboa" title="Lisboa"&gt;Lisboa&lt;/a&gt; y la isla canaria, participando en la vida social y cultural de ambos países cuyas estrechas relaciones justificó en una entrevista para proponer su idea utópica de creación de una &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Iberismo" title="Iberismo"&gt;Iberia unida&lt;/a&gt; &lt;/p&gt;    &lt;h2 style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="mw-headline"&gt;Estilo&lt;/span&gt; &lt;/h2&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;SARAMAGO es uno de los novelistas actuales más importantes de la literatura contemporánea.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Escéptico e intelectual, mantuvo y mantiene una postura &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/%C3%89tica" title="Ética"&gt;ética&lt;/a&gt; y &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Est%C3%A9tica" title="Estética"&gt;estética&lt;/a&gt; por encima de partidismos políticos y comprometida con el género &lt;a href="http://es.wikipedia.org/wiki/Humanismo" title="Humanismo"&gt;humano&lt;/a&gt;.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;SARAMAGO tiende a escribir oraciones extensísimas, usando una puntuación que a primera vista puede parecer incorrecta: no delimita los diálogos, crea oraciones de más de una página de longitud mediante el uso de comas donde otros autores hubiesen usado puntos, y muchos de sus párrafos son tan largos como los capítulos de la mayoría de escritores. Varios críticos han señalado el parecido de este estilo con cierta oratoria religiosa. En sus novelas suele introducir divagaciones y reflexiones personales de muy diverso tipo, donde realiza un análisis crítico de distintos aspectos de la realidad. Sorprendentemente, el lector no tiene muchas dificultades en adaptarse a leer su estilo de prosa único.&lt;/p&gt;  &lt;p style="text-align: justify;"&gt;Sus novelas denuncian procesos de decadencia en la sociedad actual, pero siempre hay algún personaje que de forma excepcional actúa contra corriente con valentía en aquello que está a su alcance, sin demasiada heroicidad y a veces rozando el patetismo. Según el escritor, son estas excepciones las que hacen que el mundo sea habitable.&lt;/p&gt;  Una de sus obras cumbres LA CAVERNA, polémica, se puede bajar para degustar en toda su dimensión   aquí en &lt;a href="http://www.esnips.com/doc/7108dc7e-4949-46eb-994a-255056cd7ab5/Saramago,-Jose---La-caverna"&gt;JOSÉ SARAMAGO&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-4080485802770018242?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/4080485802770018242/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=4080485802770018242' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/4080485802770018242'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/4080485802770018242'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2007/10/vida-y-obra-de-jos-saramago.html' title='Vida y Obra de JOSÉ SARAMAGO'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/Ryj9U_7m1eI/AAAAAAAAAmM/8USQCG3Z84k/s72-c/Jose+Saramago.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-3154161273812032884</id><published>2007-10-03T17:28:00.001-05:00</published><updated>2007-10-03T17:43:02.772-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frase del día'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='bajar libro'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='BAJAR'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='GRATIS'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='hoy'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='positivismo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='rochefoucauld'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frases'/><title type='text'>FRANÇOIS DE LA ROCHEFOUCAULD</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp0.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RwQX3Jn2V3I/AAAAAAAAAkA/RDCehQn9Um8/s1600-h/ROUCHEF.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp0.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RwQX3Jn2V3I/AAAAAAAAAkA/RDCehQn9Um8/s320/ROUCHEF.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5117241312843028338" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:130%;"&gt;Filósofo y moralista francés Tal como él mismo relató en sus Memorias (1662), los primeros años de su vida adulta los pasó entre el ejército y la corte francesa, involucrado en hechos de armas y aventuras amorosas. Sin embargo, en 1652, debido a una herida que sufrió en la batalla de Faubourg Saint-Antoine que lo obligó a guardar reposo por un tiempo, volvió a París y entró en contacto con los círculos literarios. Concibió entonces su obra más conocida, las Máximas (1658-1663), colección de 700 epigramas que constituyen un hito del clasicismo francés. Tomando el egoísmo natural como la esencia de toda acción, &lt;st1:personname productid="LA ROCHEFOUCAULD" st="on"&gt;La  Rochefoucauld&lt;/st1:personname&gt; atacó el autoengaño y descubrió con hondura e ingenio las contradicciones de la psicología humana.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:14;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RwQYF5n2V4I/AAAAAAAAAkI/ykxJ7xo7bkM/s1600-h/CASTILLO.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RwQYF5n2V4I/AAAAAAAAAkI/ykxJ7xo7bkM/s320/CASTILLO.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5117241566246098818" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:130%;"&gt;Algunas de las máximas que más me gustan de FRAN&lt;b style=""&gt;Ç&lt;/b&gt;OIS DE &lt;st1:personname productid="LA ROCHEFOUCAULD" st="on"&gt;LA ROCHEFOUCAULD&lt;/st1:personname&gt;, son entre otras las siguientes:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:130%;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Todo el mundo se queja de no tener memoria y nadie se queja de no tener criterio&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Olvidamos nuestras faltas con mucha facilidad cuando sólo las conocemos nosotros&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;La gratitud de la mayoría de los hombres no es más que el deseo secreto de mayores beneficios&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Si tuviésemos suficiente voluntad, casi siempre tendríamos medios suficientes&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Apresurarse demasiado a corresponder un favor constituye una especie de ingratitud&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Un sensato puede amar como un loco, pero nunca como un necio&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;La adulación es una moneda falsa que tiene curso gracias solo a nuestra vanidad&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;A todos nos sobran fuerzas para soportar los males ajenos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;El perfecto valor consiste en hacer sin testigos lo que se sería capaz de hacer ante todo el mundo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Ni el Sol ni la muerte pueden mirarse fijamente&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;En los celos hay más amor propio que amor&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;El arte más profundo de un hombre hábil es el de saber ocultar su habilidad&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Una mujer a la moda está siempre enamorada... de sí misma&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;No iría muy lejos la virtud si la vanidad no la acompañase&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Se puede ser más astuto que otro, pero no más astuto que todos los demás&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Es más fácil ser sabio para los demás que para uno mismo&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Prometemos según nuestras esperanzas y cumplimos según nuestros temores&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Los pleitos no durarían tanto tiempo si el error estuviera sólo en una parte&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Nunca somos tan felices ni tan infelices como pensamos&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Tres clases hay de ignorancia: no saber lo que debiera saberse, saber mal lo que se sabe, y saber lo que no debiera saberse&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Como pretendes que otro guarde tu secreto si tú mismo, al confiárselo, no los has sabido guardar&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;La intención de no engañar nunca nos expone a ser engañados muchas veces&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;Conocer las cosas que lo hacen a uno desgraciado, ya es una especie de felicidad&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/doc/d7579577-fe48-4e5a-8f6b-c85f88110309/ROCHEFOUCAULD"&gt;BAJA GRATIS TODAS LAS FRASES DE &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;ROCHEFOUCAULD&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=";font-size:130%;color:green;"  lang="ES-CO" &gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-3154161273812032884?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/3154161273812032884/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=3154161273812032884' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/3154161273812032884'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/3154161273812032884'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2007/10/franois-de-la-rochefoucauld.html' title='FRANÇOIS DE LA ROCHEFOUCAULD'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp0.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RwQX3Jn2V3I/AAAAAAAAAkA/RDCehQn9Um8/s72-c/ROUCHEF.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-5754570075044451385</id><published>2007-10-01T05:00:00.000-05:00</published><updated>2007-10-01T05:06:18.360-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frase del día'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='positivo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='anónimo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='pensamientos'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='frases'/><title type='text'>LIBRO ANÓNIMO</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:130%;"&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;ANÓNIMO es un término que se utiliza para referenciar algo de lo que no se tiene referencia. Así a todo lo que no se pueda interconectar, recibe el famoso término, que de famoso lo tiene por lo de anónimo.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;Y hoy quiero hacer un homenaje a los anónimos, que duermen el sueño de los justos, porque no quisieron que sus sueños, o sus pensamientos, merodearan por ahí, con rabo de paja, al vaivén de cualquier candelabro o de alguna chispa, que de no ser revolucionaría, con seguridad que es ayuda natural, o sobrenatural, como dicen los infiltrados de Dios.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;El mundo está repleto de voces, que sólo se acallan cuando no hay oídos para oírlas. Y son esas voces, que nunca desaparecen, las que quiero traer a colación en este escrito, que mas que papiros de algún mar muerto, son una tablilla aérea escrita en letras que tratan de vocear solas.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;Cómo olvidar, pensamientos tan certeros en el amor como:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;No existe el amor, sino las pruebas de amor, y la prueba de amor a aquel que amamos es dejarlo vivir libremente"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"El camino no es largo cuando amas a quien vas a visitar"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;  &lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;"Tratar de olvidar a alguien es querer recordarlo para siempre"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;Cómo pasar por alto, pensamientos tan del diario vivir como:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;"Un amigo es alguien que lo conoce todo de ti, y sin embargo... te aprecia"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt; &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;"Lo pedí todo a fin de poder disfrutar de la vida, y se me dio la vida de manera que pudiese gozar de todo"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;  &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;b&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"La muerte está tan segura de alcanzarte, que te deja una vida de ventaja"&lt;/b&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0); font-size: 130%;"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;Para leer todas las frases, pensamientos y enseñanzas de toda la historia de la humanidad, puedes leerlos, o bajarlos, o bajarlos y leerlos gratis, &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;en:&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-size: 130%;"&gt;&lt;a title="FRASES DE AUTORES ANÓNIMOS" target="_blank" href="http://www.esnips.com/doc/03e65c3a-55ad-438a-a1fa-a734582f1689/FRASES" id="iumg"&gt;FRASES DE AUTORES ANÓNIMOS&lt;/a&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-5754570075044451385?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/5754570075044451385/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=5754570075044451385' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/5754570075044451385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/5754570075044451385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2007/10/libro-annimo.html' title='LIBRO ANÓNIMO'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-2830754619917691555</id><published>2007-09-24T16:07:00.000-05:00</published><updated>2007-09-24T16:26:59.995-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='cínico'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Laercios'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Moneda'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Diógenes'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Sinope'/><title type='text'>La vida de DIOGENES EL CÍNICO</title><content type='html'>&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RvgrG5n2VxI/AAAAAAAAAjM/-K-a2zbxWC0/s1600-h/Di%C3%B3genes.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RvgrG5n2VxI/AAAAAAAAAjM/-K-a2zbxWC0/s320/Di%C3%B3genes.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5113884774426367762" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;Diógenes, hijo de Icesio, banquero, fue natural de Sinope. Diocles dice que como su padre tuviese banco público y fabricase moneda adulterina, huyó Diógenes. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;Pero Eubúlides, en el libro &lt;i&gt;De Diógenes&lt;/i&gt;, afirma que el mismo Diógenes fue quien lo hizo, y salió desterrado con su padre. Aun él mismo dice de sí en su Podalo que fue monedero falso. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;Algunos escriben que habiendo sido hecho director de &lt;st1:personname productid="la Casa" st="on"&gt;la Casa&lt;/st1:personname&gt; de Moneda se dejó persuadir de los oficiales a fabricar moneda, y que pasó a Delfos, o a Delos, patria de Apolo, donde fue preguntado «si ejecutaba aquello a que lo habían inducido». Que no habiendo entendido el oráculo, y creído se le permitía la falsificación de la moneda pública, lo ejecutó, fue cogido y, según algunos, desterrado; bien que otros dicen se fue voluntariamente por miedo que tuvo. Otros, finalmente, afirman que falsificó moneda que le dio su padre; que éste murió en la cárcel, pero que Diógenes huyó y se fue a Delfos. Que preguntó no si adulteraría moneda, sino qué debía practicar para ser hombre célebre, y de esto recibió el oráculo referido. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Pasádose a Atenas, se encaminó a Antístenes; y como éste, que a nadie admitía, lo repeliese, prevaleció su constancia. Y aun habiendo una vez alzado el báculo, puso él la cabeza debajo, diciendo: «Descárgalo, pues no hallarás leño tan duro que de ti me aparte, con tal que enseñes algo.»&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;Desde entonces quedó discípulo suyo, y como fugitivo de su patria, se dio a una vida frugal y parca. Habiendo visto un ratón que andaba de una a otra parte (refiérelo Teofrasto en su &lt;i&gt;Megárico&lt;/i&gt;), sin buscar lecho, no temía la oscuridad ni anhelaba ninguna de las cosas a propósito para vivir regaladamente, halló el remedio a su indigencia.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;Según algunos, fue el primero que duplicó el palio, a fin de tener con él lo necesario y servirse de él para dormir. Proveyóse también de zurrón, en el cual llevaba la comida, sin dejarlo jamás en cualquier parte que se hallase, ya comiendo, ya durmiendo, ya conversando; y decía señalando al pórtico de Júpiter que «los atenienses le habían edificado otro pompeyo donde comiese».&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;                                     &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/doc/5eccd222-fd2e-431d-a524-e1b6e8a18b30/DI%C3%93GENES"&gt;BAJAR GRATIS  VIDA DE DIÓGENES EL CÍNICO&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;/div&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;!--[endif]--&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-2830754619917691555?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/2830754619917691555/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=2830754619917691555' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/2830754619917691555'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/2830754619917691555'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2007/09/la-vida-de-diogenes-el-cnico.html' title='La vida de DIOGENES EL CÍNICO'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp3.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RvgrG5n2VxI/AAAAAAAAAjM/-K-a2zbxWC0/s72-c/Di%C3%B3genes.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-4973223090994872408</id><published>2007-02-03T06:39:00.000-05:00</published><updated>2007-02-03T06:51:36.475-05:00</updated><title type='text'>A LOS PIES DE MAESTRO</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 2.2pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 0cm; line-height: 91%;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 91%;" lang="ES-TRAD"&gt;La primera cualidad es el DISCERNIMIENTO. Se denomina así, generalmente, a la facultad de distinguir entre lo real y lo ilusorio, y la cual guía a los hombres para entrar en el Sendero. Pero también es mucho más que esto, y debe practicarse no tan sólo en los comienzos del Sendero, sino en cada una de sus etapas, diaria­mente, hasta el fin.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 2.2pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 0cm; line-height: 91%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 2.2pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 0cm; line-height: 91%;"&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 2.2pt; text-indent: 0cm; line-height: 91%;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 91%;" lang="ES-TRAD"&gt;Vosotros entráis en el Sendero porque habéis aprendido que tan sólo en él pueden encontrar­se las cosas dignas de ser alcanzadas. Los que no saben esto trabajan para adquirir riqueza y poder, pero esto dura a lo más una vida tan sólo y, por lo tanto, no es real. Hay bienes ma­yores, reales y perdurables, cuando los hayáis alcanzado, ya no desearéis jamás aquellos otros.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 2.2pt; text-indent: 0cm; line-height: 91%;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 91%;" lang="ES-TRAD"&gt;En el mundo hay dos clases de seres: los sa­bios y los ignorantes. Esta sabiduría es la que nos interesa. La religión que un hombre profe­se, la raza a que pertenezca, importan poco; lo realmente importante es que los hombres co­nozcan el plan Divino. Porque el plan de Dios es la evolución. Una vez que el hombre realmente lo reconoce, no puede sino identificarse con sus designios y trabajar de acuerdo con él, porque es tan glorioso como bello. Así, conociéndolo, permanece al lado de Dios, firme para el bien y resistente contra el mal, trabajando para la evolución y no por egoísmo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 2.2pt; text-indent: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 2.2pt; text-indent: 0cm;"&gt;&lt;span style="font-size: 12pt;" lang="ES-TRAD"&gt;Si está al lado de Dios, está unido a nosotros, y no importa lo mínimo que se llame hindú o buddhista, cristiano o mahometano, ni que sea indio o inglés, chino o ruso. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;br /&gt;Para leer la obra : A LOS PIES DEL MAESTRO, da click en el siguiente link:&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://www.esnips.com/doc/0d5b054e-ad72-462d-9c9d-858a51bf5e0b/A-LOS-PIES-DEL-MAESTRO"&gt;Bajar Libro&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin: 4pt 2.2pt 0.0001pt 0cm; text-indent: 0cm; line-height: 91%;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size: 12pt; line-height: 91%;" lang="ES-TRAD"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-4973223090994872408?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://dinamico.eltiempo.com/participacion/blogs/default/un_blog.php?id_blog=14812' title='A LOS PIES DE MAESTRO'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/4973223090994872408/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=4973223090994872408' title='5 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/4973223090994872408'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/4973223090994872408'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2007/02/los-pies-de-maestro.html' title='A LOS PIES DE MAESTRO'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-694982225482559038</id><published>2007-01-14T05:43:00.000-05:00</published><updated>2007-01-14T06:02:23.504-05:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Krishnamurti. filósfo'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Hindú'/><title type='text'>MIS DIALOGOS CON KRISHAMURTI</title><content type='html'>&lt;a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://bp2.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RaoNk_pT6PI/AAAAAAAAAAc/pJ15yadUyQY/s1600-h/Krishnamurti+en+conferencia.jpg"&gt;&lt;img style="margin: 0px auto 10px; display: block; text-align: center; cursor: pointer;" src="http://bp2.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RaoNk_pT6PI/AAAAAAAAAAc/pJ15yadUyQY/s320/Krishnamurti+en+conferencia.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5019839663868995826" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;!--[if supportFields]&gt;&lt;span style="'mso-element:field-begin'"&gt;&lt;/span&gt;XE &amp;quot;P R À\:_À L O G O&amp;quot;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if supportFields]&gt;&lt;span style="'mso-element:field-end'"&gt;&lt;/span&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;span style="display: none;"&gt; &lt;/span&gt;  &lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:22;"&gt;MIS DIÁLOGOS CON J. KRISHNAMURTI&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:22;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="font-size:22;"&gt;1975 - 1986&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="font-size:22;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Durante mis encuentros con la gente muchos me han pedido que escriba mis diálogos con Krishnamurti, aún sabiendo que sería recordándolos sólo de mi memoria, ya que sólo unos pocos habían sido grabados.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Así fue como yo empecé a pensar en escribir al menos algunos de mis recuerdos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Sin embargo algunos otros amigos sintieron que era innecesario escribir mis recuerdos puesto que Krishnamurti había hecho tan bello trabajo de exposición de la vida y la verdad para la humanidad con sus propios libros, videos y audio casetes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Escribí mis recuerdos para mí mismo por amor a&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Krishnamurti. Ellos no añaden nada a la enseñanza de Krishnamurti.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Espero que cualquiera que lea “Mis Diálogos con Krishnamurti” sienta la necesidad de leer al mismo Krishnamurti.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;Casi he dejado de leer, y si lo hago es solamente para leer los “Diarios de Krishnamurti” o los “Comentarios sobre el vivir” por Krishnamurti y “Collected Works of&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Krishnamurti.” (17 volúmenes ‑ Kendall‑Hunt ) (1933‑1967).&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;El autor escribió este libro a pedido de sus amigos en idioma inglés originalmente para ser más fiel a las palabras de J. Krishnamurti en el diálogo.&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;La traducción al español fue hecha desde el original inglés, aunque es necesario decir que el idioma nativo del autor es el español.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Para bajar el libro en formato Word:      &lt;a href="http://www.esnips.com/doc/8fc4c8e6-62bf-4369-a4fc-127d7fcede2d/MIS-DIALOGOS-CON-Krishamurti"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="font-size:16;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-694982225482559038?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='related' href='http://dinamico.eltiempo.com/participacion/blogs/default/un_blog.php?id_blog=14812' title='MIS DIALOGOS CON KRISHAMURTI'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/694982225482559038/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=694982225482559038' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/694982225482559038'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/694982225482559038'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2007/01/mis-dialogos-con-krishamurti.html' title='MIS DIALOGOS CON KRISHAMURTI'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://bp2.blogger.com/_XWMo8UgWFPI/RaoNk_pT6PI/AAAAAAAAAAc/pJ15yadUyQY/s72-c/Krishnamurti+en+conferencia.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111321198786033063</id><published>2005-11-16T04:23:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T05:36:27.493-05:00</updated><title type='text'>LA CASA DE LOS ESPÍRITUS</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Isabel%20Allende%201.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Isabel%20Allende%201.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Isabel Allende (1942- ), novelista y periodista chilena nacida en Lima (Perú), ciudad donde su padre se encontraba destinado como diplomático.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Asistió a diversos colegios privados y viajó por varios países antes de regresar a Santiago para concluir sus estudios y trabajar en &lt;st1:personname st="on" productid="la Organizaci?n"&gt;la Organización&lt;/st1:personname&gt; para &lt;st1:personname st="on" productid="la Agricultura"&gt;la Agricultura&lt;/st1:personname&gt; y &lt;st1:personname st="on" productid="la Alimentaci?n"&gt;la Alimentación&lt;/st1:personname&gt; (FAO). Posteriormente emprendió otras actividades; como periodista, escribió artículos sobre temas sumamente polémicos y además hizo cine y televisión.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Allende se exilió en 1973 y buscó refugio en Caracas, cuando su tío Salvador Allende, presidente de Chile, fue derrocado durante el golpe militar encabezado por el general Augusto Pinochet Ugarte.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;En el exilio escribió su primera novela La casa de los espíritus (1982), una crónica familiar ambientada en el torbellino de cambios políticos y económicos acontecidos en Latinoamérica. La novela fue bien acogida por la crítica, que vio en ella ciertos elementos propios del realismo mágico, una técnica literaria que consiste en mezclar lo real con lo sobrenatural y cuyo principal exponente es el novelista colombiano galardonado con el Premio Nobel de Literatura Gabriel García Márquez. Esta novela fue llevada al cine por el director danés Bille August.&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Allende continuó su exploración sobre cuestiones personales y políticas en sus dos siguientes novelas De amor y de sombra (1984) y Eva Luna (1987), y en la colección Cuentos de Eva Luna (1992). En 1991 publicó El plan infinito, una obra inspirada en la vida William Gordon, su actual marido. &lt;/p&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Ha sido una de las primeras novelistas latinoamericanas que ha alcanzado fama y reconocimiento a escala mundial. Su exilio concluyó en 1988, cuando los chilenos derrotaron en las urnas a Pinochet y eligieron un presidente democrático. En 1994 publicó Paula, un libro de recuerdos dedicado a su hija, y en 1997 Afrodita. Cuentos, recetas y otros afrodisiacos, curioso ensayo en el que combina la gastronomía y la literatura. En 1999 volvió a la novela con Hija de la fortuna, una obra ambientada en el Oeste americano durante la época de la fiebre del oro, y en 2000 con un relato situado en el Chile de fines del siglo XIX, Retrato en sepia. En 2002 publicó La ciudad de las bestias, la primera entrega de una trilogía destinada a un público joven, ambientada en el Amazonas. En el ensayo autobiográfico Mi país inventado (2003) Isabel Allende repasa con nostalgia su infancia en Chile, el país donde se crió y donde se localizan sus raíces literarias.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/cartula%20casa%20de%20los%20espiritus.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/cartula%20casa%20de%20los%20espiritus.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;Con &lt;b&gt;&lt;i&gt;La casa de los espíritus &lt;/i&gt;&lt;/b&gt;comienza el empeño de Isabel Allende por rescatar la memoria del pasado, mediante la historia de tres generaciones de chilenos desde comienzos del siglo XX hasta la década de los setenta. El eje de la saga lo constituye Esteban Txueba, un humilde minero que logra prosperar a base de tenacidad y se convierte en uno de los más poderosos terratenientes. Tras su matrimonio frustrado con Rosa, que muere envenenada por error, se casa con otra hermana, Clara, incompetente para las cosas de orden doméstico pero dotada de una extraña clarividencia: es capaz de interpretar los sueños y de predecir el futuro con sorprendente exactitud. La brutalidad de Esteban, hombre lujurioso y de mal carácter, irá minando un matrimonio difícilmente conciliable y los conflictos se extenderán también a sus hijos y nietos.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:0;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;La novela recorre, con el paso de los años, la evolución de los cambios sociales e ideológicos del país, sin perder de vista las peripecias personales -a menudo misteriosas- de la saga familiar. Entrarán en escena los avances tecnológicos, la mudanza en las costumbres, las «nuevas ideas» socialistas y de emancipación de la mujer, el espiritismo y los fantasmas comunistas, hasta desembocar en el triunfo socialista y el posterior golpe militar. Estas convulsiones afectarán a la familia de Esteban Trueba –cuyos miembros poseen siempre algún rasgo extravagante y desmedido- con distintos matices de dramatismo y violencia. EL viejo terrateniente envejece y, con él, una forma de ver el mundo basada en el dominio, el código de honor y la venganza. &lt;i&gt;La casa de los espíritus &lt;/i&gt;fue llevada al cine por Bille August en 1993. Antonio Banderas, Meryl Streep, Glenn Close, Winona Ryder y Jeremy Irons encarnaron a los personajes principales.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Para bajar el libro en formato Word: &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111321198786033063?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111321198786033063/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111321198786033063' title='8 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111321198786033063'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111321198786033063'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/la-casa-de-los-espritus.html' title='LA CASA DE LOS ESPÍRITUS'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111071106501011250</id><published>2005-11-16T04:00:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T05:56:23.526-05:00</updated><title type='text'>El Principito</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="mg-cuerpo12"&gt;Así empieza la historia:&lt;span style=""&gt;   &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt;Movido por lo que había visto en un libro sobre &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="color: rgb(51, 153, 153);" productid="la Selvas V￭rgenes" st="on"&gt;la Selvas Vírgenes&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt;, el narrador cuenta que cuando tenía seis años realizó su Dibujo nº 1 (Boa cerrada). Lo mostró a las personas mayores pero éstas lo interpretaron erróneamente como un sombrero. De modo que realizó un Dibujo nº 2 (Boa abierta) con el fin de que las personas mayores pudieran entenderlo correctamente. Las personas mayores no comprenden nunca nada, por eso le aconsejaron que dejase de lado los dibujos y se dedicase a cosas serias, útiles, como la geografía o el cálculo. Siguiendo tales consejos logró ser piloto……………….&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="mg-cuerpo12"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt;Antoine de Saint-Exupery:&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(102, 102, 102);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;E&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;scritor y aviador francés nacido en Lyon. Estudió en &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="color: rgb(0, 153, 0);" productid="la Universidad" st="on"&gt;la Universidad&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; de Friburgo. Ingresó en la fuerza aérea francesa en 1921, y en 1926 se hizo piloto comercial. Sus dos primeros libros, &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Correo del Sur&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; (1929) y &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Vuelo nocturno&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; (1931), se caracterizan por la evocación poética romántica de la disciplina del vuelo, que exige el cumplimiento del deber aun cuando se arriesgue la propia vida. Sus obras posteriores, como &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Tierra de hombres&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; (1939) y &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Piloto de guerra&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; (1942), hacen hincapié en la filosofía humanista que marcó su vida. Su archiconocido libro &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;El principito&lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; (1943) es una fábula infantil para adultos por su significado alegórico. Durante &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="color: rgb(0, 153, 0);" productid="la II Guerra" st="on"&gt;la II  Guerra&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; Mundial Saint-Exupéry se incorporó de nuevo a la fuerza aérea. Su avión fue abatido y el piloto logró escapar a Estados Unidos; posteriormente se incorporó a las tropas de &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="color: rgb(0, 153, 0);" productid="la Francia Libre." st="on"&gt;la Francia Libre.&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt; Durante una misión de reconocimiento por el sur de Francia su avión desapareció y nunca volvió a encontrarse. Sus cuadernos de notas, reunidos bajo el título de &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;Ciudadela &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;(1948), se publicaron póstumamente.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;Para bajar el libro en formato Word:  &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;En apariencia un libro  &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;infantil;&lt;/span&gt; en él se tratan temas tan profundos como el sentido de la vida, la amistad y el amor. En la novela, Saint-Exupéry se imagina a sí mismo estancado en el desierto del &lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;Sahara&lt;/span&gt;&lt;/span&gt; donde conoce a un pequeño príncipe extraterrestre. En sus conversaciones con él, el autor revela su propia visión sobre la estupidez de la humanidad y la sencilla sabiduría que los adultos parecen olvidar cuando crecen.......&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: right;"&gt; wikipedia&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;/div&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;a href="http://valentin25horas.blogcindario.com/ficheros/elprincipito.lit"&gt;&lt;/a&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111071106501011250?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111071106501011250/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111071106501011250' title='4 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111071106501011250'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111071106501011250'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/el-principito.html' title='El Principito'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111131860116960918</id><published>2005-11-15T05:28:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T06:00:08.316-05:00</updated><title type='text'>El otoño del patriarca</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt;&lt;u&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;Argumento:&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255);"&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es la historia o descripción de un dictador latinoamericano, basada en una especie de compendio de muchos dictadores reales pero condensados en un solo personaje.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 51, 255); font-weight: bold;"&gt;Opiniones:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;Jamás he leído una descripción tan precisa, tan detallada, sobre la figura de un dictador. No es que García Márquez descubra nada nuevo sobre este tipo de personajes, es que ahonda tanto en esos rasgos característicos, los escenifica de tal forma, que yo diría que no se le escapa nada. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;br /&gt;Es de esas pocas novelas en las que fondo y forma están tan fuertemente unidos que si se hubiera elegido otra opción quizás sería una buena novela, pero tal y como fue creada la convierte en obra maestra. &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;br /&gt;Su lectura no es fácil, es de esas, como yo digo, que te sumerges en ellas y casi no puedes respirar, y no lo digo por la casi ausencia de puntos en su narración, es que es un retrato, una historia, que observas y casi percibes como real, la crueldad, el delirio, el absurdo…hasta el mal olor, y la tensión propia de ambientes cargados y opresores, y la destrucción, y lo grotesco, y la agonía, y la demencia, y… &lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;br /&gt;Una narración como ya he dicho, casi sin pausas, con la voz de un narrador &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;pero con múltiples puntos de vista.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(0, 153, 0);" class="MsoNormal"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;Una novela abrumadora en todos los sentidos.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;&lt;br /&gt;Goizeder&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="texto" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 102, 0);"&gt;Una verdadera obra de arte. García Márquez lleva las estructuras y técnicas literarias hacia un nuevo campo, traspasando sus propios límites. El premio Nobel de literatura retoma la temática de la soledad, esta vez enmarcada en los estratos más altos del poder, donde un eterno dictador, figura recurrente en la historia latinoamericana, es absorbido por su propia omnipotencia, llevándolo a la destrucción y a la más absoluta miseria.&lt;/span&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="texto" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style=""&gt;Editorial Suramericana&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);" class="texto"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;Estaban absolutamente seguros de que nunca moriría, debía ser eterno (y por supuesto inmortal) aquel hombre que había gobernado sin interrupción de pensamiento por incontables años; así que fue preciso comenzar la historia con la sorpresa: "Durante el fin de semana los gallinazos se metieron por los balcones de la casa presidencial, destrozaron a picotazos las mallas de alambre de las ventanas y removieron con sus alas el tiempo estancado en el interior..." Historia entre historias, &lt;b&gt;El otoño del patriarca&lt;/b&gt; es novela singular en la representación del dictador latinoamericano.&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);" class="texto"&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(153, 51, 153);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify;" class="texto"&gt;&lt;b style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;&lt;span lang="ES-CO"  style="font-size:12;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;span style="color: rgb(64, 0, 128);font-size:12;" &gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt;El tema de El otoño del patriarca, que por su estructura y su lenguaje no tiene precedentes en la literatura latinoamericana y ni siquiera en la obra del autor, son las ilusiones y la soledad irremediable del poder encarnadas en una figura anónima y mítica que es la de muchos patriarcas de &lt;/span&gt;&lt;st1:personname style="color: rgb(153, 51, 153);" productid="la Am￩rica Latina" st="on"&gt;la  América Latina&lt;/st1:personname&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 51, 153);"&gt; pero también, de algún modo, el protagonista ejemplar de las calamidades y tribulaciones humanas que aquí se manifiestan como representaciones de un delirio omnipotente y solitario, de destrucción y pesadumbre. El autor de Cien años de soledad y El coronel no tiene quien le escriba ha escrito una nueva obra maestra que no sólo replantea las posibilidades de un tema ya cíclico en la literatura latinoamericana, sino también los límites de las estructuras y técnicas narrativas de la novela de hoy, incorporando la multiplicidad de puntos de vista al contexto del monólogo, apoyando la tensión narrativa en acordes temáticos inesperados y exactos, en la acumulación de precisiones insólitas, en las imágenes de una poesía visionaria expresada en la voz de un narrador natural que es a la vez un maestro incomparable del lenguaje….&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="texto" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="color: rgb(64, 0, 128);font-size:12;" &gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 0, 0);"&gt;santafebooks&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;    &lt;p class="texto" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style="text-align: justify; color: rgb(153, 102, 51);" class="texto"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;Gabriel García Márquez escribió la crónica de la agonía y muerte del gran dictador latinoamericano que se consideraba eterno. Todos podían morir, menos él, todos podían pasar, menos el hombre fuerte que, odiado por muchos y adorado por otros, se convirtió en parte de la vida y del paisaje, como un viejo árbol enigmático. El otoño del Patriarca se abre con una nota de asombro: "Durante el fin de semana los gallinazos se metieron por los balcones de la casa presidencial, destrozaron a picotazos las mallas de alambre de las ventanas y removieron con sus alas el tiempo estancado en el interior, y en la madrugada del lunes la ciudad despertó de su letargo de siglos con una tibia y tierna brisa de muerto grande y de podrida grandeza." Así terminaba un “reino de pesadumbre”. La gente incrédula y atemorizada se negaba a creerlo: “...allí lo vimos a él, con el uniforme de lienzo sin insignias, las polainas, la espuela en el talón izquierdo, más viejo que todos los hombres y todos los animales viejos de la tierra y del agua, y estaba tirado en el suelo, bocabajo, con el brazo derecho doblado bajo la cabeza para que le sirviera de almohada, como había dormido noche tras noche durante todas las noches de su larguísima vida de déspota solitario”.&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify; color: rgb(153, 102, 51);"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify;" class="texto"&gt;&lt;span style="color: rgb(153, 102, 51);font-size:12;" &gt;El otoño del Patriarca es el retrato goyesco de todos los dictadores en uno. García-Márquez exploró la historia de América Latina. Quizás un paraguayo al leerlo piense en el Dr. Francia; un dominicano en Trujillo; un venezolano en Gómez. Fue este personaje singular el que más sedujo al escritor. En El olor de la guayaba, sus conversaciones con Plinio Apuleyo Mendoza, confesó: "Mi intención fue siempre la de hacer una síntesis de todos los dictadores latinoamericanos, pero en especial del Caribe. Sin embargo, la personalidad de Juan Vicente Gómez era tan importante, y además ejercía sobre mi una fascinación tan intensa, que sin duda el Patriarca tiene de él mucho más que de cualquier otro. En todo caso, la imagen mental que yo tengo de ambos es la misma. Lo cual no quiere decir, por supuesto, que él sea el personaje del libro, sino más bien una idealización de su imagen". Gómez se reconoce en reiterados momentos, como este del dictador en sus pastizales de Maracay: "Todos los días... había vigilado el ordeño de los establos para medir con su mano la cantidad de leche que habían de llevar las carretas presidenciales a los cuarteles, tomaba en la cocina un tazón de café negro con cazabe... atento siempre al cotorreo de la servidumbre...”&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="texto" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:10;"&gt;Simón Alberto Consalvi&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="texto" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt;Gabriel García Márquez ha declarado una y otra vez que El otoño del patriarca es la novela en la que más trabajo y esfuerzo invirtió. En efecto, García Márquez ha construido una maquinaria narrativa perfecta que desgrana una historia universal -la agonía y muerte de un dictador- en forma cíclica, experimental y real al mismo tiempo, en seis bloques narrativos sin diálogos, sin puntos y aparte, repitiendo una anécdota siempre igual y siempre distinta, acumulando hechos y descripciones deslumbrantes. &lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(51, 153, 153);"&gt; Novela escrita en Barcelona, entre 1968 y 1975, El otoño del patriarca deja asomar en su trasfondo el acontecimiento más importante de la historia española de aquellos años -la muerte del general Franco- aunque su contexto y estilo sean, como siempre en este escritor, el de la asombrosa realidad latinoamericana que García Márquez ha elevado una vez más a la dignidad del mito.. &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="texto" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;span style="font-size:12;"&gt;culturalianet&lt;/span&gt;&lt;span style="" lang="ES-CO"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;Para bajar el libro en formato Word:  &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111131860116960918?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111131860116960918/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111131860116960918' title='0 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111131860116960918'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111131860116960918'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/el-otoo-del-patriarca.html' title='El otoño del patriarca'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111260472760310742</id><published>2005-11-15T04:24:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T06:06:23.410-05:00</updated><title type='text'>La METAMORFOSIS</title><content type='html'>&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Franz%20Kafka%20imagen1.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/400/Franz%20Kafka%20imagen1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=";font-size:14;color:green;"  &gt;FRANZ KAFKA&lt;/span&gt;&lt;span style="font-size:14;"&gt; (1883-1924), escritor judío checo, cuya desasosegadora y simbólica narrativa, escrita en alemán, anticipó la opresión y la angustia del siglo XX. Está considerado como una de las figuras más significativas de la literatura moderna.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;u&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;VIDA: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;span style=""&gt;&lt;/span&gt;Kafka nació en Praga (que entonces pertenecía al Imperio Austro-Húngaro) el 3 de julio de 1883, en una familia de clase media. Su padre, un comerciante, fue una figura dominante cuya influencia impregnó la obra de su hijo y que, según él mismo, agobió su existencia. En Carta al padre, escrita en 1919, pero publicada, como casi toda su obra, póstumamente, Kafka expresa sus sentimientos de inferioridad y de rechazo paterno. A pesar de esta grave incompatibilidad, vivió con su familia la mayor parte de su vida y no llegó a casarse, aunque estuvo prometido en dos ocasiones. Su difícil relación con Felice Bauer, una joven alemana a la que pretendió entre 1912 y 1917, puede ser analizada en Cartas a Felice (1967).&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;Pese a haber estudiado derecho en &lt;st1:personname productid="la Universidad" st="on"&gt;la Universidad&lt;/st1:personname&gt; de Praga, Kafka encontró un trabajo en una compañía de seguros hasta que la tuberculosis le obligó a abandonarlo. Intento reponerse primero junto al lago de Garda y después en Merano, hasta que en 1920 tuvo que internarse en el sanatorio de Kierling, cerca de Viena, donde murió el 3 de junio de 1924.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;u&gt;OBRA: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/u&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Franz%20Kafka%20imagen%20libro.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/400/Franz%20Kafka%20imagen%20libro.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;   &lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Los temas de la obra de Kafka son la soledad, la frustración y la angustiosa sensación de culpabilidad que experimenta el individuo al verse amenazado por unas fuerzas desconocidas que no alcanza a comprender y se hallan fuera de su control. En filosofía, Kafka es afín al danés Sören Kierkegaard y a los existencialistas del siglo XX (ver Existencialismo). En cuanto a técnica literaria, su obra participa de las características del expresionismo y del surrealismo. El estilo lúcido e irónico de Kafka, en el que se mezclan con naturalidad fantasía y realidad, da a su obra un aire claustrofóbico y fantasmal, como sucede por ejemplo en su relato La metamorfosis (1915). Gregorio Samsa, el protagonista, un voluntarioso agente de seguros, descubre al despertar una mañana que se ha convertido en un enorme insecto; su familia lo rechaza y deja que muera solo. Otro de sus relatos, En la colonia penitenciaria (1919), es una escalofriante fantasía sobre las cárceles y la tortura.&lt;/p&gt; &lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;Contraviniendo el deseo de Kafka de que sus manuscritos inéditos fuesen destruidos a su muerte, el escritor austriaco Max Brod, su gran amigo y biógrafo, los publicó póstumamente. Entre esas obras se encuentran las tres novelas por las que Kafka es más conocido: El proceso (1925), El castillo (1926), y América (1927). La fuerza de su obra ha sido tan importante que el término kafkiano se aplica a situaciones sociales angustiosas o grotescas, o a su tratamiento en la literatura. &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span  lang="ES-CO" style="font-family:Arial;"&gt;Así empieza Kafka su obra maestra de cuento, o de&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;fábula, o de su irrealidad intranquila: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;span lang="ES-CO"&gt;“Una mañana, tras un sueño intranquilo, Gregorio Samsa se despertó convertido en un monstruoso insecto. Estaba echado de espaldas sobre un duro caparazón y, al alzar la cabeza, vio su vientre convexo y oscuro, surcado por curvadas callosidades, sobre el cual casi no se aguantaba la colcha, que estaba a punto de escurrirse hasta el suelo. Numerosas patas, penosamente delgadas en comparación al grosor normal de sus piernas, se agitaban sin concierto”.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span  lang="ES-CO" style="font-family:Arial;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span  lang="ES-CO" style="font-family:Arial;"&gt;Y en cartas a su padre, remueve todos sus recuerdos para decir sin decir:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;Querido padre:&lt;o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;"Me preguntaste una vez por qué afirmaba yo que te tengo miedo. Como de costumbre, no supe qué contestar, en parte, justamente por el miedo que te tengo, y en parte porque en los fundamentos de ese miedo entran demasiados detalles como para que pueda mantenerlos reunidos en el curso de una conversación. Y, aunque intente ahora contestarte por escrito, mi respuesta será, no obstante, muy incomprensible, porque también al escribir el miedo y sus consecuencias me inhiben ante ti, y porque la magnitud del tema excede mi memoria y mi entendimiento”.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: right;" align="right"&gt;&lt;i&gt;Cartas a su padre, &lt;/i&gt;&lt;span style=""&gt;FRANZ KAFKA&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;Para bajar el libro en formato Word:  &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111260472760310742?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111260472760310742/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111260472760310742' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111260472760310742'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111260472760310742'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/la-metamorfosis.html' title='La METAMORFOSIS'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111200160362534657</id><published>2005-11-15T04:17:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T06:12:28.276-05:00</updated><title type='text'>EL LOCO</title><content type='html'>Para esta semana, el libro que todos podremos leer se titula: EL LOCO. Libro pequeño, con algunas ilustraciones domésticas, de gran significación narrativa. De sucesos cortos y de contenido ffilosófico, penetra nuestro pensamiento llenando la imaginación de encuentros cercanos .&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cada suceso narrado, parece de ocurrencia diaria, y cada final feliz parece sacado de un libro de la filosofía sencilla de la vida.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Es el libro más serio de leer, que todas las edades leen con fruición, y con más humoradas en sus moralejas de cierre.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Verbigracia,   aquel cuento del Perro Sabio, que dice así:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 9.9pt; text-align: justify; text-indent: 9pt; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;font-size:14;" lang="ES-TRAD" &gt;"Un día, un perro sabio pasó cerca de un grupo de gatos. Y viendo el perro que los gatos parecían estar absortos, hablando entre sí, y que no advertían su presencia, se detuvo a escuchar lo que decían.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 9.9pt; text-align: justify; text-indent: 9pt; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;font-size:14;" lang="ES-TRAD" &gt;Se levantó entonces, grave y circunspecto, un gran gato, observó a sus compañeros.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 9.9pt; text-align: justify; text-indent: 9pt; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;font-size:14;" lang="ES-TRAD" &gt;-Hermanos -dijo-, orad; y cuando hayáis orado una y otra vez, y vuelto a orar, sin duda alguna lloverán ratones del cielo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 9.9pt; text-align: justify; text-indent: 9pt; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;font-size:14;" lang="ES-TRAD" &gt;Al oírlo, el perro rió para sus adentros, y se alejó de los gatos, diciendo:&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="margin-right: 9.9pt; text-align: justify; text-indent: 9pt;"&gt;&lt;span style="letter-spacing: 0.2pt;font-size:14;" lang="ES-TRAD" &gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;-¡Ciegos e insensatos felinos! ¿No está escrito, y no lo he sabido siempre, y mis padres antes que yo que lo que llueve cuando elevamos al Cielo súplicas y plegarias son huesos, y no ratones?"&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color: rgb(204, 51, 204); font-weight: bold;"&gt;Para bajar el libro en formato Word:  &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111200160362534657?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111200160362534657/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111200160362534657' title='3 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111200160362534657'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111200160362534657'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/el-loco.html' title='EL LOCO'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>3</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111381699537059503</id><published>2005-11-14T06:27:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T06:18:46.646-05:00</updated><title type='text'>EL  ALEPH</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;JORGE LUIS BORGES&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Borges.jpg"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: rgb(0,102,0) 2px solid; BORDER-TOP: rgb(0,102,0) 2px solid; MARGIN: 2px; BORDER-LEFT: rgb(0,102,0) 2px solid; BORDER-BOTTOM: rgb(0,102,0) 2px solid" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Borges.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Pocos escritores hispanoamericanos con la excepción de Darío, han recibido la atención que la crítica ha otorgado a la obra de Borges, y ninguno dentro de las literaturas hispánicas ha despertado tanto interés como el autor de El ALEPH entre estudiosos y lectores de habla española. Se escribe copiosamente sobre Borges en los Estados Unidos, Francia, Alemania, Italia, Inglaterra y, menos, en países tan alejados del ámbito hispánico como Taiwan e Israel. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Es natural que una obra tan meticulosamente estudiada se resista a resúmenes totalizantes. Lo que sigue es una lectura de Borges que incorpora, a veces subliminalmente, varias lecturas, un intento de presentar a Borges capitalizando las múltiples calas practicadas en su obra y los hallazgos registrados a lo largo de muchos años de indagación crítica. Quiere ser apenas un punto de partida, una iniciacion. Los cabalistas leían las Escrituras con la convicción de que cada palabra del Pentateuco tiene seiscientos mil rostros o estratos de significación. Tal pareciera ser la condición de toda literatura, ya que de otro modo no se explicaría que estudiemos a Homero con la certeza de tocar planos aún no alcanzados, sentidos no percibidos, alguna forma inadvertida. Estas páginas, pues, deben leerse como una primera excursión. El lector interesado en recorrer más detenidamente este pasillo o aquella antesala encontrará en la bibliografía un tablero de posibles llaves. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;strong&gt;John Barth se ha referido a Borges como "uno de los viejos maestros de la literatura de este siglo". El lector que frecuenta con relativa constancia el mundo de las letras ha tropezado, seguramente, con el nombre de Borges en los textos más heterogéneos, en contextos que aparentemente muy poco tienen que ver con su obra; como Joyce, Kafka o Faulkner, el nombre de Borges además de ser un apelativo se ha convertido en un concepto: su creación ha generado una dimensión que designamos con el adjetivo "borgeano". &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;De la misma manera que una buena parte de la literatura contemporánea hispanoamericana no puede explicarse en su totalidad sin tener en cuenta a Borges como uno de sus más importantes catalizadores, no es exagerado afirmar que el mapa de la ficción del siglo XX quedaría incompleto sin su nombre. Borges ha conferido una realidad adamantina a esa irrealidad que no hemos dejado de citar y repetir durante siglos: "Life is a tale told by a fool with sound and fury", o "Dreams are the stuff men are made of", o simplemente "la vida es sueño". A través de una cita de Hume-Borges retoma y continúa: "El mundo es tal vez el bosquejo rudimentario de algún dios infantil, que lo abandonó a medio hacer, avergonzado de su ejecución deficiente; es obra de un dios subalterno, de quien los dioses superiores se burlan; es la confusa producción de una divinidad decrépita y jubilada, que ya se ha muerto"; para concluir:"La imposibilidad de penetrar el esquema divino del universo no puede, sin embargo, disuadirnos de planear esquemas humanos, aunque nos conste que éstos son provisorios"(O.I.143). &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Estos esquemas son el quehacer de la filosofía y la teología: "Es aventurado pensar -dice Borges- que una coordinación de palabras (otra cosa no son las filosofías) puede parecerse mucho al mundo"(D.136). La conclusión que se nos impone es el valor de esos sistemas, que de antemano sabemos falibles, como "juegos verbales", como literatura. Borges concluye Otras inquisiciones con este juicio:"Dos tendencias he descubierto, al corregir las pruebas, en los misceláneos trabajos de este volumen. Una, a estimar las ideas religiosas o filosóficas por su valor estético y aún por lo que encierran de singular y de maravillosas"(O.I. 259); y en otro lugar:"Las invenciones de la filosofía no son menos fantásticas que las del arte".(O.I. 68), por eso en Tlön - el planeta ordenado de la ficción de Borges - la metafísica es "una rama de la literatura fantástica"(F.23). "¿Qué son - pregunta Borges - los prodigios de Wells o de Edgar Allan Poe - una flor que nos llega del porvenir, un muerto sometido a la hipnosis - confrontados con la invención de Dios, con la teoría laboriosa de un ser que de algún modo es tres y que solitariamente perdura en el tiempo?".(D. 172). Consecuentemente, nos confiesa que en su Antología de la literatura fantástica, compilada con Adolfo Bioy Casares y Silvina Ocampo, hay una culpable omisión: faltan los insospechados y mayores maestros del género: Parménides, Platón, Juan Escoto Erígena, Alberto Magno, Espinoza, Leibnitz, Kant, Francis Bradley (D. 172). Estos "maestros del género fantástico" serán también los maestros de Borges narrador. Los temas de sus cuentos están inspirados en esas hipótesis metafísicas acumuladas a lo largo de muchos siglos de historia de filosofía y en sistemas teológicos que son el andamiaje de varias religiones. Borges, escéptico de la veracidad de las unas y de las revelaciones de las otras, las despoja del prurito de verdad absoluta y de la pretendida divinidad y hace de ellas materia prima para sus invenciones. De esta manera, les devuelve el carácter de creación estética, de maravilla, por el que esencialmente valen o se justifican.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/aleph1.jpg"&gt;&lt;img style="BORDER-RIGHT: rgb(0,102,0) 2px solid; BORDER-TOP: rgb(0,102,0) 2px solid; MARGIN: 2px; BORDER-LEFT: rgb(0,102,0) 2px solid; BORDER-BOTTOM: rgb(0,102,0) 2px solid" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/aleph1.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;En los cuentos de Borges encontramos ecos de esas doctrinas que funcionan como un cañamazo sobre el cual se dibuja su ficción. Terminada la lectura de cualquiera de sus narraciones, presentimos que bajo el diseño reverbera la presencia de una metafísica, de cierta teología que, de alguna manera, explica el relato y, a la vez, le confiere ese sabor trascendental que tienen sus cuentos, aunque Borges lo niegue y se burle de tales trascendentalismos. En sus cuentos se dan lo particular y lo general, lo individual y lo alegórico, pero confundiéndose el uno en el otro e integrándose en una unidad donde es difícil distinguir lo individual de lo genérico. Intuimos un reverso, un sentido que se prolonga más allá de los hechos del relato, y es este sentido que proyecta la fábula de la narración sobre un plano de valores genéricos o simbólicos. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;En La Biblioteca de Babel, se nos dice desde el comienzo que la Biblioteca es también el universo; la Biblioteca, sin perder su validez de tal, deviene una metáfora del universo, de su caos, de la imposibilidad de encontrar la fórmula total - el libro total - "que sea la cifra y el compendio perfecto de todos los demás"(F.92). Esta coincidencia o confusión de los dos planos - el individual y el abstracto - ha sido estudiada por el propio Borges en un ensayo dedicado a Hawthorne, y no pocas de sus finas observaciones son aplicables a su propia obra; en dicho ensayo dice, aludiendo a la grieta que se abrió en la mitad del foro en The Marble Faun, de Hawthorne: "Es un símbolo múltiple, un símbolo capaz de muchos valores, acaso incompatibles. Para la razón, para el entendimiento lógico, esta variedad de valores puede constituir un escándalo, no así para los sueños que tiene su álgebra singular y secreta, y en cuyo ambiguo territorio una cosa puede ser muchas" (O.I. 92). &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Los cuentos de Borges pueden leerse como directa narración de hechos novelescos; sabemos, sin embargo, que detrás de esos hechos novelescos se mueven otras intuiciones. En Deutsches Requiem el protagonista será fusilado por torturador y asesino, pero representa también el destino de la Alemania nazi, de la misma manera que las perplejidades de Averroes ante las palabras griegas "comedia" y "tragedia" son un símbolo de las perplejidades del Islam respecto a la cultura griega en el cuento La busca de Averroes. &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;De esta manera, Borges proyecta lo individual sobre un plano más amplio, y tanto lo singular se explica en lo genérico como lo genérico en lo singular, o, para decirlo con las palabras de Borges: "La hambrienta y flaca loba del primer canto de la Divina Comedia no es un emblema o letra de la avaricia: es una loba y es también la avaricia, como en los sueños"(D. 64). Como los sueños las narraciones de Borges son símbolos capaces de muchos valores y proponen al lector una doble o triple intuición. El punto de partida de esta concepción simbólica o alegórica de sus cuentos la encontramos en una nota del ensayo Historia de la eternidad: allí Borges dice explícitamente: "Lo genérico puede ser más intenso que lo concreto", para luego explicar: &lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;/strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;strong&gt;Casos ilustrativos no faltan, de chico, veraneando en el norte de la provincia, la llanura redonda y los hombres que mateaban en la cocina me interesaron, pero mi felicidad fue terrible cuando supe que este redondel era "pampa" y esos varones "gauchos". Igual, el imaginativo que se enamora. Lo genérico (el repetido nombre, el tipo, la patria, el destino adorable que le atribuye) prima sobre los rasgos individuales, que se toleran en gracia de lo anterior. (H.E. 21-22).&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;strong&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;En muchos de sus cuentos, Borges atribuye a lo concreto un valor genérico; la valentonada del protagonista de Hombre de la esquina rosada es asimismo símbolo de la primera virtud para los argentinos: el valor de morir antes de ser escarnecido o vencido. Las realidades concretas de sus cuentos son lo que el mundo concreto es para los místicos: un sistema de símbolos. Borges ilumina lo concreto con la perspectiva de lo genérico y le confiere, así, una intensidad que no tiene como ente individual. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Al confundir los límites de lo individual y de lo genérico, de lo relativo de una realidad singular y de lo absoluto de una abstracción, Borges amplía el ámbito de sus relatos otorgándoles una elasticidad, una simultaneidad, que si a primera vista los torna fantásticos, "irreales", en última instancia los salva de una simplificación demasiado grosera de la inasible y compleja realidad. Es cierto que, para Borges, esas doctrinas que forman el trasfondo de sus relatos están muy lejos de ser verdades esenciales; es verdad que él las juzga como literatura, como invenciones de la imaginación que a lo más valen como maravillas, pero esos sistemas metafísicos que él maneja constituyen la síntesis de la inteligencia (o imaginación) humana en un esfuerzo por penetrar los arcanos del universo, y que las teologías que él usa como ingredientes literarios de sus narraciones son, hasta hoy a través de siglos de historia, el sostén teórico de religiones cuyos creyentes se cuentan por millones. El hecho que esas metafísicas y teologías aparezcan en sus ficciones como la solución del acertijo que plantean los hechos narrados, en sus ensayos para interpretar los fenómenos de la cultura, y en sus poemas para dar expresión a lo inapelable del destino humano, no sólo no contradice ese valor de maravilla que Borges les confiere: es una forma de rubricar el carácter de invención de toda literatura, para decir desde otra perspectiva que la "irrealidad es condición del arte" (F. 162). De esta manera, la metafísica y la teología - que son creaciones de la mente humana - tienen vigencia no en la realidad que es inconocible, sino en la literatura que es un sueño más de la imaginación de los hombres. Pero los cuentos, ensayos y poemas de Borges van, todavía, más allá: sugieren que ante la impotencia del hombre para percibir las leyes que rigen el orden de la realidad, el hombre ha inventado su propia realidad, ordenada, según leyes humanas que puede llegar a conocer. Esta tragedia epistemológica del hombre es el tema de su cuento Tlön, Uqbar, Orbis Tertius: Tlön es un planeta creado por el conocimiento humano, y como tal sus leyes son accesibles al hombre. Más adelante retornaremos a este cuento; por ahora basta señalar que de la misma manera que el conocimiento humano ha creado su Tlön, la imaginación humana ha creado la literatura: la irrealidad de Tlön y de la literatura sólo son tales en relación a esa otra realidad inconocible, pero en relación al hombre, en cambio, esa irrealidad constituye su única realidad. Por eso el contexto de la literatura no es la realidad, sino esa irrealidad - el lenguaje - que el hombre se ha creado para su consumo y que ahora se ha convertido en su realidad. Nada más natural, pues, que lo que la metafísica pretende hacer, sin éxito, en el plano de la realidad (penetrarla e interpretarla), pueda realizarse con éxito en el ámbito de las ficciones de Borges: es precisamente en ese ámbito - la literatura - donde las hipótesis de la filosofía y las doctrinas de la teología recobran su vigencia. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Este esfuerzo epistemológico está expresado subliminalmente en sus cuentos. Sus motivaciones metafísicas y teológicas y sus invenciones literarias se resuelven en símbolos y alegorías. El lector piensa de inmediato en las parábolas y paradojas de Kafka. Sin embargo, y a pesar de las semejanzas en el nivel de estilo - en ambos se ha subrayado la textura realista de la prosa, en ambos se ha notado una densidad y claridad de código - nada más desemejante en intención y alcance. La narrativa de Kafka es una forma de rebelión contra ese mundo reglado y ordenado por la lógica aristotélica, es un esfuerzo por trascender esa realidad inventada por la razón; para lograrlo Kafka vuelve al mito, al símbolo, a la parábola, en resumen a esas formas que buscan llegar a la realidad por un camino muy distinto al seguido por la razón. Por eso se ha dicho de la obra de Kafka: "Para entender su mensaje, su estupenda revelación de una realidad antes sólo en lampos entrevista, es preciso reconocer que todo lo que realmente acontece se cumple conforme al lenguaje del mito, porque es mito puro". Por esto mismo algunas de sus narraciones se resisten a toda comprensión lógica y permanecen impenetrables dentro de su hermetismo. &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;En Borges también encontramos un sistema de mitos - el Panteísmo (todo está en todas partes y cualquier cosa es todas las cosas), el mundo como sueño o libro de Dios, el tiempo cíclico, la ley de causalidad, el idealismo de todos los tiempos -, pero en ellos Borges ha mitificado los "hallazgos" de la filosofía y las "revelaciones" de la teología. En esta operación (hay que recordar que la primera busca reemplazar el mito por la razón, y la segunda, el exorcismo por la doctrina, para comprender la enormidad de la ironía) Borges reduce esas ideas a creaciones de la imaginación, a intuiciones que ya no se diferencian fundamentalmente de cualquier otra forma mítica. Esos "mitos de la inteligencia" serían devueltos, así, a esa única realidad a la cual corresponden: no el mundo creado por los dioses, sino aquel inventado por los hombres. Mientras las parábolas de Kafka tienen su único contexto en esa realidad intuida por el propio Kafka, los símbolos troquelados por Borges encuentran siempre un contexto preciso en teorías y doctrinas creadas por la inteligencia humana. No hay filósofo de cierta importancia que haya escapado a la atención de Borges: desde Parménides hasta Russell ha seguido con denuedo los avatares de la metafísica. No menos denodada es su devoción a la teología: "todo hombre culto es un teólogo, y para serlo no es indispensable la fe"(O.I. 110) ha escrito y consecuentemente ha frecuentado - directa o indirectamente - obras como Sefer Yetsirah, el Zohar, la Mishnah, el Talmud, el Alcoran, Corpus Dionyssiacum, Melinda Pañha, el Buddhacarita, Majjhima Nikaya, Lalitavistara, Bhagavad Gita, Upanishads, y otras, sin mencionar obras de consulta y, claro está, la Biblia, de la que es lector incansable. En sus libros de ensayo ha dejado los resultados de esas excursiones o, como él las llama, "inquisiciones".&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Esta estructuración de sus cuentos es visible en particular en La otra muerte. Aquí Borges cuenta la historia de un campesino - Pedro Damián - que muere dos muertes: una como valiente soldado en una batalla en 1904, y otra, en su lecho de enfermo en 1946. Para explicar la incoherencia, Borges propone primero dos conjeturas que no le satisfacen, pero que le conducen a una tercera:&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;br /&gt;...la verdadera (la que hoy creo verdadera), que a la vez es más simple y más inaudita. De un modo casi mágico la descubrí en el tratado De Ominipotentia, de Pier Damiani, a cuyo estudio me llevaron dos versos del canto XXI del Paradiso, que plantean precisamente un problema de identidad. En el quinto capítulo de aquel tratado, Pier Damiani sostiene, contra Aristóteles y contra Fredagario de Tours, que Dios puede efectuar que no haya sido lo que alguna vez fue. Leí esas viejas discusiones teológicas y empecé a comprender la trágica historia de Pedro Damián. (A. 77) &lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Aquí la doctrina aparece a posteriori para explicar las incongruencias de la fábula. Pero al final del cuento Borges nos dice que su historia "le fue sugerida por los argumentos de Pier Damiani", el teólogo italiano del siglo XI. Las dos posibilidades presentadas por el propio Borges en un mismo cuento, invalidan, de por sí, toda prioridad. La posibilidad de que, escrito el relato, la doctrina haya venido en su ayuda para explicar sus contradicciones es también indicativo de una visión de mundo que gobierna muchos de sus cuentos: no sabemos qué cosa es el universo, pero elaboramos interminables esquemas para explicarlo, luego entendemos el universo según esos esquemas. Al presentar la tercera conjetura Borges dice: "la verdadera" y agrega entre paréntesis "la que hoy creo verdadera", rubricando así el carácter inconocible de toda realidad; sin embargo, allí están esbozadas las tres conjeturas, los esquemas para explicar las dos muertes de Pedro Damián, que él planea aunque las sabe provisorias. La motivación teológica o metafísica y la invención literaria se amalgaman en una unidad ahora indivisible; todo intento de encontrar prioridad o ascendencia de la una sobre la otra será tan sólo un arbitrio ajeno a la naturaleza de la creación literaria. Hacia el final del cuento Borges subraya la infinita e inabarcable riqueza de la realidad con una ironía que no podemos menos que llamar borgeana:&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Hacia 1951 creeré haber fabricado un cuento fantástico y habré historiado un hecho real; también el inocente Virgilio, hará dos mil años, creyó anunciar el nacimiento de un hombre y vaticinaba el de Dios.&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;Todas las combinaciones vislumbradas por la imaginación humana están ya contenidas, potencial o virtualmente, en la realidad. Más aún, la imaginación humana se queda corta en relación a la vastedad del universo. Borges, inquieto frecuentador de bestiarios ha compilado su propio Manual de zoología fantástica; hacia el final del prólogo nos dice: "Quien recorra nuestro manual comprobará que la zoología de los sueños es más pobre que la zoología de Dios".&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="justify"&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="TEXT-ALIGN: justify"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold; COLOR: rgb(204,51,204)"&gt;Para bajar el libro en formato .pdf: &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="TEXT-DECORATION: underline"&gt;&lt;span style="FONT-WEIGHT: bold"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111381699537059503?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111381699537059503/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111381699537059503' title='2 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111381699537059503'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111381699537059503'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/el-aleph.html' title='EL  ALEPH'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111442264369417326</id><published>2005-11-14T05:58:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T06:21:47.273-05:00</updated><title type='text'>Las venas abiertas de América Latina</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(0, 153, 0);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/foto%20galeano.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/foto%20galeano.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;EDUARDO GALEANO&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;Eduardo Galeano (1940- ), escritor uruguayo, nacido en Montevideo, que desde muy joven se inició en el periodismo en el semanario socialista El Sol, publicando dibujos y caricaturas políticas que firmaba con el seudónimo de Gius; fue además director del diario Época. En 1973, se exilió en &lt;st1:personname productid="la Argentina" st="on"&gt;la  Argentina&lt;/st1:personname&gt; —cuando el presidente Bordaberry cedió parte del poder político a las Fuerzas Armadas— y allí fundó y dirigió la revista Crisis; en 1976, debió continuar su exilio en España y regresó a su país en 1985, cuando Julio María Sanguinetti asumió la presidencia del país en elecciones democráticas.&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;/div&gt; &lt;p style="text-align: justify;" class="MsoNormal"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Su narrativa está acosada por la realidad inmediata de &lt;st1:personname productid="la Am￩rica Latina." st="on"&gt;la  América Latina.&lt;/st1:personname&gt; Esta característica se revela en su prolífica obra. Entre sus libros se destacan: Los días siguientes (1963), Guatemala, país ocupado (1967), Las venas abiertas de América Latina (1971), Vagamundo (1973), La canción de nosotros (1975), Días y noches de amor y de guerra (1978), Las caras y las máscaras (1984), Memorias del fuego (1986), una trilogía que en 1989 fue galardonada con el American Book Award, y El libro de los abrazos (1989). En 1993 publicó Las palabras andantes, en 1995 El fútbol a sol y a sombra, y en 1998 Patas arriba: la escuela del mundo al revés. Ha recibido en dos ocasiones el Premio Casa de las Américas&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/400/libro%20venas.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/400/libro%20venas.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Las venas abiertas de América Latina tiene una función muy clara: dar a conocer cuáles fueron los orígenes de la constante humillación de la que es objeto esta parte del mundo por parte de los países más desarrollados, los cuales tejen sus redes de dependientes a través de la imposición tecnológica y económica de sus empresas.&lt;br /&gt;Galeano titula la introducción de su libro con el más que representativo "Ciento veinte millones de niños en el centro de la tormenta" y no es para menos, pues el hecho de que grandes empresas adquieran el dominio de la economía en el ámbito internacional traerá como consecuencia que las empresas netamente nacionales no puedan competir y que eso, a su vez, provoque un declive en cuanto a los gastos en desarrollo social o cualquier apoyo "altruista" a la gente. Cuántas cosas no se ven incluso en nuestra actualidad que son incoherentes, algo así como ver un Wal Mart desprendiendo la magnificencia de sus instalaciones, presumiendo los autos último modelo de los concesionarios y, en el otro lado de la calle, ver un tianguis al puro estilo popular donde la gente se empuja, magulla, grita, ofrece, compra y demás etcéteras. Haciendo una reflexión se desprende el hecho de que aquello que se intercambie económicamente en el tianguis quedara en nuestras tierras; pero a pasar de que en el tal Wal Mart se den "ofertas increíbles" que se supone benefician al comprador bien sabemos que gran parte del capital que se intercambia en esa tienda obedece a intereses extranjeros; sólo se sangra al pueblo para alimentar a los vampiros del extranjero.&lt;br /&gt;Galeano explica que es:&lt;br /&gt;"América Latina, la región de las venas abiertas. Desde el descubrimiento hasta nuestros días, todo se ha trasmutado siempre en capital europeo o, más tarde, norteamericano, y como tal se ha acumulado y se acumula en los lejanos centros de poder. Todo: la tierra, sus frutos y sus profundidades ricas en minerales, los hombres y su capacidad de trabajo y de consumo, los recursos naturales y los recursos humanos. El modo de producción y la estructura de clases de cada lugar han sido sucesivamente determinados, desde fuera, por su incorporación al engranaje universal del capitalismo. A cada cual se le ha asignado una función, siempre en beneficio del desarrollo de la metrópoli extranjera de turno, y se ha hecho infinita la cadena de las dependencias sucesivas, que tiene mucho más de dos eslabones, y que por cierto también comprende, dentro de América Latina, la opresión de los países pequeños por sus vecinos mayores"&lt;br /&gt;De esta forma, quedan a la expectativa gran cantidad de niños, los cuales o se resignan a mirar su pobreza o tienen que salir a las calles a ganar la comida del día. Si estudian o no qué importa, la necesidad primordial es dejar contento al estómago y cuando no salga ni para eso, pues tendrán el refugio pasajero del thiner, el resistol o, incluso, si alcanzo el dinero, la marihuana. Esta parte de la vida cotidiana es la que muchos de nosotros vemos y con la cual los grandes consorcios comerciales lucran, pues sólo pretenden ayudar al problema con la donación de diez centavos por cada producto que vendan, en unos casos, o con la construcción de albergues, en otros casos. Con esto en nada remedian el problema fundamental, sólo dan migajas al que les ha creado todo el pan.&lt;br /&gt;Una necesidad de los capitalistas que sí les preocupa y que tiene que ver con las clases populares es la de buscar la forma en la que ya no se reproduzcan, pues si bien es cierto que muchos de ellos participan activamente en el proceso de producción de su dinero a bajos costos, también los hay que su vida gire en torno a "las malas costumbres"; es decir quienes se dediquen al crimen por falta de dinero y como una fuente fácil para conseguirlo. Claro, todo su mundo sería perfecto si no existieran "granitos negros en el arroz" como el antes mencionado. Galeano explicaba en su escrito (recuérdese que fue escrito en 1971) que los:&lt;br /&gt;"Estados Unidos no sufren, fronteras adentro, el problema de la explosión de la natalidad, pero se preocupan como nadie por difundir e imponer, en los cuatro puntos cardinales, la planificación familiar. No sólo el gobierno; también Rockefeller y la Fundación Ford padecen pesadillas con millones de niños que avanzan, como langostas, desde los horizontes del Tercer Mundo. Platón y Aristóteles se habían ocupado del tema antes que Malthus y McNamara; sin embargo, en nuestros tiempos, toda esta ofensiva universal cumple una función bien definida: se propone justificar la muy desigual distribución de la renta entre los países y entre las clases sociales, convencer a los pobres de que la pobreza es el resultado de los hijos que no se evitan y poner un dique al avance de la furia de las masas en movimiento y rebelión. Los dispositivos intrauterinos compiten con las bombas y la metralla, en el sudeste asiático, en el esfuerzo por detener el crecimiento de la población de Vietnam. En América Latina resulta más higiénico y eficaz matar a los guerrilleros en los úteros que en las sierras o en las calles."&lt;br /&gt;En este sentido, toda subversión que trastoca la tranquilidad del sistema que implantó nuestra hambre y crisis resulta que debe ser resuelta mediante la violencia y la represión, de ahí que esos años (1960-1980) se hayan caracterizado por las desapariciones, encarcelamientos y asesinatos de jóvenes, trabajadores, intelectuales y hasta de amas de casa que se identificaban con los movimientos anti capitalistas, lo que hoy se conoce como crímenes de lesa humanidad. El problema es serio cuando uno se pone a pensar que no por mucho tiempo la gente, la sociedad, seguirá viendo a la expectativa cómo terminan con un país intereses ajenos a él en cuanto al compromiso social, ecológico e histórico. Galeano habla algo al respecto e, incluso, llega más allá al poner como claro ejemplo de la valentía y de la dignidad al gobierno cubano tras la revolución; no obstante, hacer aquí un comentario condenatorio sería como pelear con una estatua, pues los documentos obedecen a un tiempo, por lo que no todo lo que contienen tendrá que ser trascendente al correr del tiempo. Así pues, el escritor uruguayo pregunta:&lt;br /&gt;"¿Tenemos todo prohibido, salvo cruzarnos de brazos? La pobreza no está escrita en los astros; el subdesarrollo no es el fruto de un oscuro designio de Dios. Corren años de revolución, tiempos de redención. Las clases dominantes ponen las barbas en remojo, y a la vez anuncian el infierno para todos. En cierto modo, la derecha tiene razón cuando se identifica a sí misma con la tranquilidad y el orden, es el orden, en efecto, de la cotidiana humillación de las mayorías, pero orden al fin: la tranquilidad de que la injusticia siga siendo injusta y el hambre hambrienta. Si el futuro se transforma en una caja de sorpresas, el conservador grita, con toda razón: «Me han traicionado». Y los ideólogos de la impotencia, los esclavos que se miran a sí mismos con los ojos del amo, no demoran en hacer escuchar sus clamores. El águila de bronce del Maine, derribada el día de la victoria de la revolución cubana, yace ahora abandonada, con las alas rotas, bajo un portal del barrio viejo de La Habana. Desde Cuba en adelante, también otros países han iniciado por distintas vías y con distintos medios la experiencia del cambio: la perpetuación del actual orden de cosas es la perpetuación del crimen."&lt;br /&gt;La importancia que pone Galeano en la defensa de la dignidad del hombre ante una capitalismo falto de sentimientos sería uno de los primeros consejos que se podrían desprender de su escrito.&lt;br /&gt;En los capítulos siguientes ("Fiebre del oro, fiebre de la plata" y "El rey azúcar y otros minerales agrícolas") Galeano hace un recorrido histórico plagado de crónicas en donde adentra al lector a visualizar la forma en la que, desde la llegada de los españoles, se viene dando un servicio magnifico y "generoso" de minerales y materias primas de América Latina hacia al exterior. Ejemplo arrasador del delirio sufrido por los españoles al ver condiciones tan favorecedoras en América Latina se encuentra en un sub capítulo del libro llamado "Como unos puercos hambrientos ansían el oro", donde el escritor uruguayo explica que:&lt;br /&gt;"A tiros de arcabuz, golpes de espada y soplos, avanzaban los implacables y escasos conquistadores de América. Lo cuentan las voces de los vencidos. Después de la matanza de Cholula, Moctezuma envía nuevos emisarios al encuentro de Hernán Cortés, quien avanza rumbo al valle de México. Los enviados regalan a los españoles collares de oro y banderas de plumas de quetzal. Los españoles «estaban deleitándose. Como si fueran monos levantaban el oro, como que se sentaban en ademán de gusto, como que se les renovaba y se les iluminaba el corazón. Como que cierto es que eso anhelan con gran sed. Se les ensancha el cuerpo con eso, tienen hambre furiosa de eso. Como unos puercos hambrientos ansían el oro», dice el Códice Florentino."&lt;br /&gt;A partir de entonces el territorio latinoamericano es visto como un tesoro que se encontró para derrochar y en las manos de los españoles a éste casi le dieron un fin. En mentes más maduras esto habría pasado como algo más que un regalo, era, como casi todo en esta vida, una responsabilidad que debía administrarse y debía servir para crear una mejora de vida al que lo poseyera; sin embargo, esto no fue así. Más adelante. Galeano escribe: "Aquel imperio rico tenía una metrópoli pobre, aunque en ella la ilusión de la prosperidad levantara burbujas cada vez más hinchadas: la Corona abría por todas partes frentes de guerra mientras la aristocracia se consagraba al despilfarro(...). el gran aumento de los gastos públicos y la asfixiante presión de las necesidades de consumo en las posesiones de ultramar agudizaban el déficit comercial y desataban, al galope, la inflación."&lt;br /&gt;El contenido del capítulo de "Fiebre del oro..." da especial nombramiento al Potosí (cerro mineral boliviano) que quedó en ruinas tras el despiadado saqueo y de aquí Galeano ejemplifica varias situaciones similares haciendo notar que los españoles creían todo ese paraíso regalado como inagotable. Cosa parecida realiza en el capítulo venidero ("El rey azúcar...) donde hace notar ahora las salvajes humillaciones de las que son objetos los trabajadores campesinos, la única diferencia con los mineros era, hablando de trato humano, el lugar de trabajo. Explica el escritor que Colón en uno sus viajes trajo consigo la caña de azúcar y a partir de ese momento este tipo de plantación figuró como una de las principales fuentes económicas de los españoles en Europa.&lt;br /&gt;Es de entenderse el claro esclavismo al que fueron sometidos la mayoría de los indígenas y cómo fue esto evolucionando hasta los trabajadores campesinos de pagas risibles. Mientras que los dueños de las plantaciones podían disfrutar de una buena taza de café (otro tipo de plantación que en América Latina ha costado centenares de vidas) endulzado con el azúcar de las cañas manchadas de sangre cuando a los campesinos se les ocurría exigir más pago o menos horas de labor. Pero como las matanzas son lo menos en los capitalistas se puede nombrara a lo que orillan a los trabajadores que humillan: una constante marginación. Un ejemplo lo pone Galeano al hablar de Brasil:&lt;br /&gt;"El costo de la vida en Recife es el más alto de Brasil, por encima del índice de Río de Janeiro. Los frijoles cuestan más caros en el nordeste que en Ipanema, la lujosa playa de la bahía carioca. Medio kilo de harina de mandioca equivale al salario diario de un trabajador adulto en una plantación de azúcar, pos su jornada de sol a sol: si el obrero protesta, el capataz manda buscar al carpintero para que le vaya tomando las medidas del cuerpo. Para los propietarios o sus administradores sigue en vigencia, en vastas zonas, el «derecho a la primera noche» de cada muchacha. La tercera parte de la población de Recife sobrevive marginada en las chozas de los bajos fondos; en un barrio Casa Amarela, más de la mitad de los niños que nacen mueren antes de llegar al año. La prostitución infantil, niñas de diez o doce años vendidas por sus padres, es frecuente en las ciudades del nordeste"&lt;br /&gt;Bajo este tipo –nivel- de vida se han desenvuelto la mayoría de los niños y jóvenes de América Latina, por esta razón resulta intrigante saber por qué se preguntan los grandes capitalistas el hecho de que existan grupos de subversión como serían los movimientos estudiantiles, los ejércitos de liberación y hasta se podría decir que algunos grupos terroristas, cuando fueron los principales constructores de estos hombres en protesta.&lt;br /&gt;Más adelante, Galeano adentra al lector a supervisar "Las fuentes subterráneas del poder". En este capítulo explica la razón por la cual Estados Unidos tiene tanto interés en América Latina y, en especial en sus tierras. Según Galeano y bueno no él sino el Fondo Monetario Internacional y el Banco Mundial aportan cifras específicas donde se entiende que los EU importan alrededor del ochenta por ciento de las materias primas que necesitan para crear energía y realizar guerras. Por este pequeñísimo argumento la nación norteamericana se ha propuesto ver la manera de apropiarse por diferentes vías de la materia prima latinoamericana a precios exorbitantemente bajos. Para lograrlo según se ve en este escrito se hace necesario imponer dictaduras, perseguir intelectuales y rebeldes y promover el consumo gringo en los países donde se pretende sacar beneficio. En una de sus tantas crónicas Galeano expresa el interés estadounidense en Cuba: "En 1964, en su despacho de la Habana, el Che Guevara me enseñó que la Cuba de Batista no era sólo de azúcar: los grandes yacimientos cubanos de níquel y de manganeso explicaban mejor, a su juicio, la furia ciega del imperio contra la revolución." Dentro del mismo capítulo, se hace mención del boom que existió en el comercio exterior con los fertilizantes como el guano y el salitre, y cómo, en este sentido, se confrontaron hasta llegar a la guerra los tres países latinoamericanos productores de estas materias: Perú, Chile y Bolivia. Todo acabo con la invención de un alemán, el cual "derrotó, desde su laboratorio, a los generales que habían triunfado, años atrás, en los campos de batalla. El perfeccionamiento del proceso Haber-Bosch para producir nitratos fijando el nitrógeno del aire desplazó al salitre y provocó la estrepitosa caída de la economía chilena".&lt;br /&gt;Y como en todos sus capítulos no podía faltar una crónica que reflejara la crisis por las que vivían los trabajadores que hacían más gordos a los capitalistas, existe una donde explica nuevamente como era la vida cotidiana de éstos (muertos en vida y mudos hoy) en el trabajo sobre el estaño en Bolivia:&lt;br /&gt;"En estas tierras áridas y pedregosas, a casi cuatro mil metros de altura, donde no crece el pasto y donde todo, hasta la gente, tiene el oscuro color del estaño, los hombres sufren estoicamente su obligado ayuno y no conocen la fiesta del mundo. Viven en los campamentos, amontonados en casas de una sola pieza de piso de tierra; el viento cortante se cuela por las rendijas. Un informe universitario sobre la mina de Colquiri revela que de cada diez varones jóvenes encuestados, seis duermen en la misma cama con sus hermanas, y agrega: «Muchos padres se sienten molestos cuando sus hijos los observan durante el acto sexual» No hay baños; las letrinas son pequeños cobertizos públicos tapados de inmundicia y moscas: la gente prefiere los cenizales, baldíos abiertos, donde al menos circula el aire a pesar de la basura y los excrementos acumulados y de los cerdos que retozan felices."&lt;br /&gt;Otra de las funciones que los capitalistas cumplen a conciencia es, sin duda, la cooptación e, incluso, el terror que infunden a los países que "defienden" o mejor dicho a los gobernantes para evitar que se lleve a cabo un acuerdo comercial con otra nación desarrollada. A este respecto, los EU tienen la suficiente experiencia y Galeano la hace notar cuando explica que "En 1952, el acuerdo militar firmado con los Estados Unidos prohibió a Brasil vender las materias primas de valor estratégico –como el hierro- a los países socialistas. Ésta fue una de las causas de la trágica caída del presidente Getulio Vargas, que desobedeció esta imposición vendiendo hierro a Polonia y Checoslovaquia, en 1953 y 1954, a precios más altos que los que pagaban los Estados Unidos."&lt;br /&gt;En el capítulo posterior ("Historia de la muerte temprana") Galeano hace nuevamente un recorrido histórico examinando la manera en la que América Latina ha servido de plataforma para los intereses europeos, explicando varias veces que los conflictos y anexiones de territorio sufridos durante el siglo XIX obedecieron ni más ni menos que a acciones encaminadas a adueñarse de un territorio que provee lo que el capitalismo necesita con bajos costos. Por si esto fuera poco ahonda en el hecho de que Inglaterra poseía el dominio ideológico económico fomentando con avidez el liberalismo. Un ejemplo ilustrativo lo da al hablar de México:&lt;br /&gt;"La industria mexicana había carecido de capitales, mano de obra suficiente y técnicas modernas; no había tenido una organización adecuada, ni vías de comunicación y medios de transporte para llegar a los mercados y a las fuentes de abastecimiento. «Lo único que probablemente le sobró- dice Alonso Aguilar- fueron interferencias, restricciones y trabas de todo orden». Pese a ello, como observara Humboldt, la industria había despertado en los momentos de estancamiento del comercio exterior, cuando se interrumpían o se dificultaban las comunicaciones marítimas, y había empezado a fabricar acero y a hacer uso del hierro y el mercurio. El liberalismo que la independencia trajo consigo agregaba perlas a la corona británica y paralizaba los obrajes textiles y metalúrgicos de México, Puebla y Guadalajara.&lt;br /&gt;Lucas Alamán, un político conservador de gran capacidad, advirtió a tiempo que las ideas de Adam Smith contenían veneno para la economía nacional y propició, como ministro, la creación de un banco estatal, el Banco de Avío, con el fin de impulsar la industrialización."&lt;br /&gt;Bajo este tenor lleva el autor hasta "La estructura contemporánea del despojo" donde claramente define el "nuevo" sistema para colonizar un territorio ayudándose –en este caso EU- de instituciones supuestamente dedicadas al desarrollo equitativo como el Fondo Monetario Internacional, entre otras. Asimismo, reafirma la función de las empresas como un factor vital de esta neocolonización, al respecto dice:&lt;br /&gt;"A cambio de inversiones insignificantes las filiales de las grandes corporaciones saltan de un solo brinco las barreras aduaneras latinoamericanas, paradójicamente alzadas contra la competencia extranjera, y se apoderan de los procesos internos de industrialización. Exportan fábricas o, frecuentemente, acorralan y devoran a las fábricas nacionales ya existentes. Cuentan, para ello, con la ayuda entusiasta de la mayoría de los gobiernos locales y con la capacidad de extorsión que ponen a su servicio los organismos internacionales de crédito. El capital imperialista captura los mercados por dentro, haciendo suyos los sectores claves de la industria local: conquista o construye las fortalezas decisivas, desde las cuales domina el resto."&lt;br /&gt;La fascinación que la mayoría de las veces ha encontrado el sistema capitalista para llevar a cabo su neo colonización es la clara muestra de que a estas fechas poco importa el nacionalismo o, de perdida, la independencia estatal. La mayoría de los gobiernos actúan conforme les está planteando este sistema porque obtendrán beneficios económicos y, desgraciadamente, la gente se siente fascinada con el mismo debido a que se cree toda la propaganda que habla sobre tecnología y progreso. En cambio, lo que recibe esta última clase es el desempleo, crisis económica y demás "milagritos" del capitalismo. Galeano abunda en este sentido que:&lt;br /&gt;"América Latina continua exportando su desocupación y su miseria: las materias primas que el mercado mundial necesita y de cuya venta depende la economía de la región y ciertos productos industriales elaborados, con mano de obra barata, por filiales de las corporaciones multinacionales. El intercambio desigual funciona como siempre: los salarios de hambre de América Latina contribuyen a financiar los altos salarios de Estados Unidos y Europa.&lt;br /&gt;No faltan políticos y tecnócratas dispuestos a demostrar que la invasión de capital extranjero «industrializador» beneficia las áreas donde irrumpe. A diferencia del antiguo, este imperialismo de nuevo signo implica una acción en verdad civilizadora, una bendición para los países dominados, de modo que por primera vez la letra de las declaraciones de amor de la potencia dominante de turno coincidiría con sus intenciones reales.&lt;br /&gt;El nuevo imperialismo es reafirmado por Galeano o mejor dicho descrito por él en aquella época como un sistema que extiende con ahínco la pobreza y crea más riqueza para él, la cual en determinado momento se imagina ingastable. Su fin primordial es controlar las economías favorables de los países latinoamericanos introduciendo empresas en ellos con el fin de hacer "sangrías" –como les llama Galeano- que le ameriten grandes cantidades de dólares. La alternativa más fácil para lograrlo es mediante el soborno de líderes o gobernantes, mediante la propaganda optimista del progreso y, claro, mediante las matanzas de los no conformes. En nuestra época nos ha tocado un imperialismo mucho más "maquillado" aunque más sanguinario, pues ahora lo de menos es cuánta gente muera para lograr el objetivo lo demás es lograrlo a como de lugar, sino que les pregunten a los afganos y a los iraquíes.&lt;br /&gt;Para el imperialismo lo esencial no es cuántos territorios tenga el mundo sino cuántos tienen que ser de ellos para poder dormir tranquilos. Hitler añoraba la supremacía mundial; pero más, el que solamente fuera habitado este mundo por la raza aria. En este sentido, él impuso una base: "hay que dominar el mundo", el neo imperialismo está a favor de esto y agrega que la raza superior debe ser la capitalista; pero que no hay necesidad de matar a las demás mejor hay que ponerlas a trabajar para vivir de ellas. Galeano expone una mas de sus crónicas al respecto:&lt;br /&gt;"La vieja se inclinó y movió la mano para darle viento al fuego. Así, con la espalda torcida y el cuello estirado todo enroscado de arrugas, parecía una antigua tortuga negra. Pero aquel pobre vestido roto no protegía, por cierto, como un caparazón, y al fin al cabo ella era tan lenta sólo por culpa de los años. A sus espaldas, también torcida, su choza de madera y lata, y más allá otras chozas semejantes del mismo suburbio de Sao Paulo; frente a ella, en una caldera de color carbón, ya estaba hirviendo el agua para el café. Alzó una latita hasta sus labios; antes de beber, sacudió la cabeza y cerró los ojos. Dijo: O Brasil é nosso («el Brasil es nuestro»). En el centro de la misma ciudad y en ese mismo momento pensó exactamente lo mismo, pero con otro idioma, el director ejecutivo de la Union Carbide, mientras levantaba un vaso de cristal para celebrar la captura de otra fábrica brasileña de plásticos por parte de su empresa. Uno de los dos estaba equivocado."&lt;br /&gt;Galeano cerraba su primer edición expresando que se "abren tiempos de rebelión y de cambio. Hay quienes creen que el destino descansa en las rodillas de los dioses, pero la verdad es que trabaja, como un desafío candente, sobre las conciencias de los hombres". La invitación no habría podido ser más formal ni comprometedora, sólo aquel que sufre la humillación puede quitarse el yugo que le atormenta. Durante la época en la que Galeano escribe su libro todavía era evidente que el cambio se buscara en la rebelión armada; no obstante hoy la podemos encontrar más que en la participación electoral en el compromiso activo de supervisar a las autoridades y expresar nuestras inconformidades al público para ser escuchados.&lt;br /&gt;Para la revisión de su libro en 1978, cuando estaba alojado en Barcelona, Galeano anexa un ensayo al que tituló "Siete años después" donde hace un resumen de las vivencias que sucedieron tras haber visto la luz su libro. Pone énfasis en el hecho de que esta obra había sido escrita primordialmente para las personas comunes y corrientes que necesitan saber por obligación por qué rayos se encuentran en tal situación. Y ya encarrerado en esto de las crónicas Galeano expresa algunas por las cuales ha sido fuertemente criticado, por ejemplo está aquélla en la que habla que la mejor respuesta de la aceptación de su libro es la que viene de:&lt;br /&gt;"algunos episodios reales ocurridos en la calle. Por ejemplo, la muchacha que iba leyendo este libro para su compañera de asiento y terminó parándose y leyéndolo en voz alta para todos los pasajeros mientras el ómnibus atravesaba las calles de Bogotá; o la mujer que huyó de Santiago de Chile, en los días de la matanza, con este libro envuelto en los pañales del bebe; o el estudiante que durante una semana recorrió las librerías de la calle Corrientes, en Buenos Aires, y lo fue leyendo de a pedacitos, de librería en librería, porque no tenía dinero para comprarlo"&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Para bajar el libro en formato  pdf.zip  : &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111442264369417326?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111442264369417326/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111442264369417326' title='16 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111442264369417326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111442264369417326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/las-venas-abiertas-de-amrica-latina.html' title='Las venas abiertas de América Latina'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>16</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111511226051194946</id><published>2005-11-14T04:50:00.000-05:00</published><updated>2006-06-10T06:23:54.060-05:00</updated><title type='text'>U L I S E S</title><content type='html'>&lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt; &lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;br /&gt;James Joyce (1882-1941), novelista y poeta irlandés cuya agudeza psicológica e innovadoras técnicas literarias expresadas en su novela épica Ulises le convierten en uno de los escritores más importantes del siglo XX. &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; Joyce nació en Dublín el 2 de febrero de 1882. Hijo de un funcionario acosado por la pobreza, estudió con los jesuitas, y en &lt;st1:personname productid="la Universidad" st="on"&gt;la  Universidad&lt;/st1:personname&gt; de Dublin. Educado en la fe católica, rompió con &lt;st1:personname productid="la Iglesia" st="on"&gt;la Iglesia&lt;/st1:personname&gt; mientras estudiaba en la universidad. En 1904 abandonó Dublín con Nora Barnacle, una camarera con la que acabaría casándose. Vivieron con sus dos hijos en Trieste, París y Zürich con los escasos recursos proporcionados por su trabajo como profesor particular de inglés y con los préstamos de algunos conocidos. En 1907 Joyce sufrió su primer ataque de iritis, grave enfermedad de los ojos que casi le llevó a la ceguera. Después de vivir veinte años en París, cuando los alemanes invadieron Francia al principio de &lt;st1:personname productid="la II Guerra" st="on"&gt;la II Guerra&lt;/st1:personname&gt; Mundial, Joyce se trasladó a Zürich, donde murió el 13 de enero de 1941.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;PRIMERAS OBRAS:&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt; Siendo estudiante universitario, Joyce logró su primer éxito literario poco después de cumplir 18 años con un artículo, 'El nuevo drama de Ibsen', publicado en la revista Fortnightly Review de Londres. Su primer libro, Música de Cámara (1907), contiene 36 poemas de amor, muy elaborados, que reflejan la influencia de la poesía lírica isabelina y los poetas líricos ingleses de finales del siglo XIX. En su segunda obra, un libro de 15 cuentos titulado Dublineses (1914), narra episodios críticos de la infancia y la adolescencia, de la familia y la vida pública de Dublín. Estos cuentos fueron encargados para su publicación por una revista de granjeros, The Irish Homestead, pero el director decidió que la obra de Joyce no era adecuada para sus lectores.&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Su primera novela, Retrato del artista adolescente (1916), muy autobiográfica, recrea su juventud y vida familiar en la historia de su protagonista, Stephen Dedalus. Incapaz de conseguir un editor inglés para la novela, fue su mecenas, Harriet Shaw Weaver, directora de la revista Egoist, quien la publicó por su cuenta, imprimiéndola en Estados Unidos. En esta obra, Joyce utilizó ampliamente el monólogo interior, recurso literario que plasma todos los pensamientos, sentimientos y sensaciones de un personaje con un realismo psicológico escrupuloso. También de esta época data su obra de teatro Exiliados (1918).&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color: rgb(0, 153, 0);"&gt;ÚLTIMAS OBRAS:&lt;/span&gt; &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;Joyce alcanzó fama internacional en 1922 con la publicación de Ulises, una novela cuya idea principal se basa en &lt;st1:personname productid="la Odisea" st="on"&gt;la Odisea&lt;/st1:personname&gt; de Homero y que abarca un periodo de 24 horas en las vidas de Leopold Bloom, un judío irlandés, y de Stephen Dedalus, y cuyo clímax se produce al encontrarse ambos personajes. El tema principal de la novela gira en torno a la búsqueda simbólica de un hijo por parte de Bloom y a la conciencia emergente de Dedalus de dedicarse a la escritura. En Ulises, Joyce lleva aún más lejos la técnica del monólogo interior, como medio extraordinario para retratar a los personajes, combinándolo con el empleo del mimetismo oral y la parodia de los estilos literarios como método narrativo global. La revista estadounidense Little Review empezó en &lt;st1:metricconverter productid="1918 a" st="on"&gt;1918  a&lt;/st1:metricconverter&gt; publicar los capítulos del libro hasta que fue prohibido en 1920. Se publicó en París en 1922.&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Finnegans Wake (1939), su última y más compleja obra, es un intento de encarnar en la ficción una teoría cíclica de la historia. La novela está escrita en forma de una serie ininterrumpida de sueños que tienen lugar durante una noche en la vida del personaje Humphrey Chimpden Earwicker. Simbolizando a toda la humanidad, Earwicker, su familia y sus conocidos se mezclan, como los personajes oníricos, unos con otros y con diversas figuras históricas y míticas. Con Finnegans Wake, Joyce llevó su experimentación lingüística al límite, escribiendo en un lenguaje que combina el inglés con palabras procedentes de varios idiomas. Las otras obras publicadas son dos libros de poesía, Poemas, manzanas (1927) y Collected Poems (1936). Stephen, el héroe, publicada en 1944, es una primera versión de Retrato. Además, en 1968, su biógrafo Richard Ellman publicó un original inédito Giacomo, pequeña obra considerada el antecedente del Ulises.&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;Joyce empleaba símbolos para expresar lo que llamó 'epifanía', la revelación de ciertas cualidades interiores. De esta manera, sus primeros escritos describen desde dentro modos individuales y personajes, así como las dificultades de Irlanda y del artista irlandés a comienzos del siglo XX. Las dos últimas obras, Ulises y Finnegans Wake, muestran a sus personajes en toda su complejidad de artistas y amantes desde diversos aspectos de sus relaciones familiares. Al emplear técnicas experimentales para comunicar la naturaleza esencial de las situaciones reales, Joyce combinó las tradiciones literarias del realismo, el naturalismo y el simbolismo plasmándolos en un estilo y una técnica únicos.&lt;/p&gt;       &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Libro%20ulises.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px; width: 125px; height: 165px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Libro%20ulises.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/center&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt;    &lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;En 1922, al publicarse "Ulises", Joyce declaró con su habitual petulancia: "He puesto tantos enigmas y puzzles que van a mantener ocupados a los catedráticos durante siglos debatiendo sobre lo que yo quería decir, y esta es la única manera de asegurarme la inmortalidad". Han pasado sólo los primeros ochenta años de los siglos de estudio que profetizaba Joyce, y la cantidad de ensayos sobre su obra es ya tan extensa que prácticamente cada día se añade alguna interpretación o algún dato nuevo. De y sobre James Joyce se ha dicho todo y al mismo tiempo está todo por decir.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt;  &lt;/o:p&gt;Más allá de la anécdota, lo cierto es que el &lt;i&gt;Ulises&lt;/i&gt; es, en palabras del crítico, traductor y poeta Carlos Pujol, un libro fundacional y Joyce, “el escritor que inauguró la modernidad. Es, sigue siendo, el más moderno del siglo XX, lo cual no es necesariamente un elogio, y el &lt;i&gt;Ulises&lt;/i&gt; es la culminación de toda su obra, con cierto paroxismo y locura además. Es la obra de un extraordinario ingeniero, espléndidamente escrita a pesar de su complejidad, y de su absoluta superioridad”. Quizá por eso resulta “muy duro de leer, aunque no tanto como &lt;i&gt;Finnegans Wake&lt;/i&gt;, que es una forma de enloquecer como otra cualquiera”. &lt;/p&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Para bajar el libro en formato WORD  : &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111511226051194946?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111511226051194946/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111511226051194946' title='1 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111511226051194946'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111511226051194946'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/u-l-i-s-e-s.html' title='U L I S E S'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>1</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111563602870742739</id><published>2005-11-14T04:26:00.000-05:00</published><updated>2006-06-16T04:04:59.916-05:00</updated><title type='text'>Don Quijote de la Mancha</title><content type='html'>&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;strong&gt;MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;div align="center"&gt;&lt;center&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Imgen%20de%20Cervantes.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Imgen%20de%20Cervantes.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Miguel de Cervantes Saavedra (1547-1616), dramaturgo, poeta y novelista español, autor de la novela El ingenioso hidalgo don Quijote de &lt;st1:personname productid="la Mancha" st="on"&gt;la  Mancha&lt;/st1:personname&gt;, considerada como la primera novela moderna de la literatura universal.&lt;/p&gt;    &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Miguel de Cervantes Saavedra tuvo una vida azarosa de la que poco se sabe con seguridad. Nació en Alcalá de Henares (Madrid), probablemente el 29 de septiembre de 1547. Pasó su adolescencia en varias ciudades españolas (Madrid, Sevilla) y con poco más de veinte años se fue a Roma al servicio del cardenal Acquaviva. Recorrió Italia, se enroló en &lt;st1:personname productid="la Armada" st="on"&gt;la Armada&lt;/st1:personname&gt; española y en 1571 participó con heroísmo en la batalla de Lepanto, donde comienza el declive del poderío turco en el Mediterráneo. Allí Cervantes resultó herido y perdió el movimiento del brazo izquierdo, por lo que fue llamado el Manco de Lepanto. En 1575, cuando regresaba a España, los corsarios le apresaron y llevaron a Argel, donde sufrió cinco años de cautiverio (1575-1580).&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;Liberado por los frailes trinitarios, a su regreso a Madrid encontró a su familia en la ruina. Se casa en Esquivias (Toledo) con Catalina de Salazar y Palacios. Arruinada también su carrera militar, intenta sobresalir en las letras. Publica &lt;st1:personname productid="La Galatea" st="on"&gt;La Galatea&lt;/st1:personname&gt; (1585) y lucha, sin éxito, por destacar en el teatro. Sin medios para vivir, marcha a Sevilla como comisario de abastos para &lt;st1:personname productid="la Armada Invencible" st="on"&gt;la Armada Invencible&lt;/st1:personname&gt; y recaudador de impuestos. Allí acaba en la cárcel por irregularidades en sus cuentas. Después se traslada a Valladolid. En 1605 publica la primera parte del Quijote. El éxito dura poco. De nuevo es encarcelado a causa de la muerte de un hombre delante de su casa. En 1606 regresa con &lt;st1:personname productid="la Corte" st="on"&gt;la Corte&lt;/st1:personname&gt; a Madrid. Vive con apuros económicos y se entrega a la creación literaria. En sus últimos años publica las Novelas ejemplares (1613), el Viaje del Parnaso (1614), Ocho comedias y ocho entremeses (1615) y la segunda parte del Quijote (1615). El triunfo literario no lo libró de sus penurias económicas. Dedicó sus últimos meses de vida a Los trabajos de Persiles y Segismunda (de publicación póstuma, en 1617). Murió en Madrid el 22 de abril de 1616 y fue enterrado al día siguiente.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;SU OBRA: POESÍA Y TEATRO&lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;      &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Cervantes centró sus primeros afanes literarios en la poesía y el teatro, géneros que nunca abandonaría. Su obra poética abarca sonetos, canciones, églogas, romances, letrillas y otros poemas menores dispersos o incluidos en sus comedias y en sus novelas. También escribió dos poemas mayores: Canto de Calíope (incluido en &lt;st1:personname productid="La Galatea" st="on"&gt;La  Galatea&lt;/st1:personname&gt;) y Viaje del Parnaso (1614). La valoración de su poesía se ha visto perjudicada por su publicación dispersa en otras obras, por la celebridad alcanzada por el autor en la novela e incluso por su propia confesión en este famoso terceto del Viaje del Parnaso: &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Yo, que siempre trabajo y me desvelo &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;por parecer que tengo de poeta &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;la gracia que no quiso darme el cielo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Aunque en otras ocasiones se enorgullece de sus versos, en su tiempo no logró ser aceptado como poeta.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;Tampoco tuvo mejor suerte en el teatro, por el que se sintió atraído desde joven. Al regreso del cautiverio llegó a estrenar con éxito varias comedias. Pero tampoco sus contemporáneos lo aceptaron como dramaturgo. Cervantes, con una concepción clásica del teatro, tuvo que soportar el triunfo arrollador de Lope de Vega en la renovación de la escena española con su Arte nuevo de hacer comedias. De la primera época (1580-1587), anterior al triunfo de Lope de Vega, se conservan dos tragedias: El trato de Argel y La destrucción de Numancia. A la segunda época pertenecen las Ocho comedias y ocho entremeses nuevos, nunca representados (1615). Las comedias son El gallardo español, La casa de los celos y selvas de Ardenia, Los baños de Argel, El rufián dichoso, La gran Sultana doña Catalina de Oviedo, El laberinto de amor, La entretenida y Pedro de Urdemalas. Y éstos son los entremeses: El juez de los divorcios, El rufián viudo, La elección de los alcaldes de Daganzo, La guarda cuidadosa, El vizcaíno fingido, El retablo de las maravillas, La cueva de Salamanca y El viejo celoso.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;En la prosa narrativa Cervantes empezó escribiendo una novela pastoril que fue su primer libro publicado, con el título de Primera parte de &lt;st1:personname productid="La Galatea" st="on"&gt;La Galatea&lt;/st1:personname&gt; (1585). Como en otras novelas de su género, los personajes son pastores convencionales que cuentan sus penas amorosas y expresan sus sentimientos en una naturaleza idealizada. &lt;st1:personname productid="La Galatea" st="on"&gt;La Galatea&lt;/st1:personname&gt; se compone de seis libros en los cuales se desarrollan una historia principal y cuatro secundarias. La principal refiere los amores de los pastores Elicio y Galatea, a la cual su padre quiere casar con el rico Erastro. Y las secundarias añaden otros tantos episodios amorosos protagonizados también por pastores. Lo más importante reside en que ya en esta primera novela Cervantes aparece como un escritor renovador. Acepta las convenciones del género pastoril, pero a veces rompe el patrón idílico en las relaciones entre los pastores y en la geografía —convencional y real a un tiempo— del río Tajo. Lo más innovador es la integración de cuatro historias secundarias que acaban confluyendo en la acción principal y dejando abierta la posibilidad de una continuación. Esta segunda parte prometida fue a menudo recordada por Cervantes, hasta en la dedicatoria del Persiles, pero no se publicó nunca.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Es posible que Cervantes empezara a escribir el Quijote en alguno de sus periodos carcelarios a finales del siglo XVI. Mas casi nada se sabe con certeza. En el verano de 1604 estaba terminada la primera parte, que apareció publicada a comienzos de 1605 con el título de El ingenioso hidalgo don Quijote de &lt;st1:personname productid="la Mancha. El" st="on"&gt;la Mancha. El&lt;/st1:personname&gt; éxito fue inmediato. En 1614 aparecía en Tarragona la continuación apócrifa escrita por alguien oculto en el seudónimo de Alonso Fernández de Avellaneda, quien acumuló en el prólogo insultos contra Cervantes. Por entonces éste llevaba muy avanzada la segunda parte de su inmortal novela. La terminó muy pronto, acuciado por el robo literario y por las injurias recibidas. Por ello, a partir del capítulo 59, no perdió ocasión de ridiculizar al falso Quijote y de asegurar la autenticidad de los verdaderos don Quijote y Sancho. Esta segunda parte apareció en 1615 con el título de El ingenioso caballero don Quijote de &lt;st1:personname productid="la Mancha. En" st="on"&gt;la Mancha. En&lt;/st1:personname&gt; 1617 las dos partes se publicaron juntas en Barcelona. Y desde entonces el Quijote se convirtió en uno de los libros más editados del mundo y, con el tiempo, traducido a todas las lenguas con tradición literaria.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Algunos cervantistas han defendido la tesis de que Cervantes se propuso inicialmente escribir una novela corta del tipo de las "ejemplares". Esta idea se basa en la unidad de los seis primeros capítulos, en los que se lleva a cabo la primera salida de don Quijote, su regreso a casa descalabrado y el escrutinio de su biblioteca por el cura y el barbero. Otra razón es la estrecha relación sintáctica entre el comienzo de cada capítulo y el final del anterior. Y también apoya esta tesis la semejanza entre los seis primeros capítulos y el anónimo Entremés de los romances, donde el labrador Bartolo, enloquecido por la lectura de romances, abandona su casa para imitar a los héroes del romancero, defiende a una pastora y resulta apaleado por el zagal que la pretendía, y cuando es hallado por su familia imagina que lo socorre el marqués de Mantua. Pero la tesis de la novelita ejemplar es rechazada por otros estudiosos que consideran que Cervantes concibió desde el principio una novela extensa. Éstos argumentan que la unidad de la primera salida de don Quijote —sin Sancho Panza, para que no pueda presenciar la grotesca ceremonia en que su amo es armado caballero— adelanta la composición circular que se repite, ampliada, en las otras dos salidas; la semejanza con el Entremés de los romances puede ser una manifestación más de la presencia constante del romancero en el Quijote, y las relaciones sintácticas entre final y comienzo de capítulo no son exclusivas de la primera salida.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Lo que sí resulta seguro es que Cervantes escribió un libro divertido, rebosante de comicidad y humor, con el ideal clásico del prodesse et delectare, instruir y deleitar. Cervantes afirmó varias veces que su primera intención era mostrar a los lectores de la época los disparates de las novelas de caballerías. En efecto, el Quijote ofrece una parodia de las disparatadas invenciones de tales obras. Pero significa mucho más que una invectiva contra los libros de caballerías. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Por la riqueza y complejidad de su contenido y de su estructura y técnica narrativa, la más grande novela de todos los tiempos admite muchos niveles de lectura, e interpretaciones tan diversas como considerarla una obra de humor, una burla del idealismo humano, una destilación de amarga ironía, un canto a la libertad o muchas más. También constituye una asombrosa lección de teoría y práctica literarias. Porque, con frecuencia, se discute sobre libros existentes y acerca de cómo escribir otros futuros, ya desde la primera parte: escrutinio de la biblioteca de don Quijote, lectura de El curioso impertinente en la venta de Juan Palomeque y disputa sobre libros de caballerías y de historia, revisión crítica de la novela y el teatro de la época en la conversación entre el cura y el canónigo toledano. &lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;     &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;En la segunda parte de la novela algunos personajes han leído ya la primera y hacen la crítica de la misma. La primera parte será así el punto de referencia de las discusiones sobre teoría literaria incluidas en la segunda. Teoría y ficción se integran con perfecta armonía en el coloquio entre Sansón Carrasco, don Quijote y Sancho, en episodios como la cueva de Montesinos y el retablo de Maese Pedro; y la teoría se ilustra con la práctica en las narraciones intercaladas en el relato principal, las cuales constituyen otras tantas formas de novelar representativas de los géneros narrativos anteriores a Cervantes.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Entre otras aportaciones más, el Quijote ofrece asimismo un panorama de la sociedad española en su transición de los siglos XVI al XVII, con personajes de todas las clases sociales, representación de las más variadas profesiones y oficios, muestras de costumbres y creencias populares. Sus dos personajes centrales, don Quijote y Sancho, constituyen una síntesis poética del ser humano. Sancho representa el apego a los valores materiales, mientras que don Quijote ejemplifica la entrega a la defensa de un ideal libremente asumido. Mas no son dos figuras contrarias, sino complementarias, que muestran la complejidad de la persona, materialista e idealista a la vez.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;  &lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: center;" align="center"&gt;&lt;b style=""&gt;&lt;span style="color:green;"&gt;&lt;br /&gt;EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIJOTE DE &lt;st1:personname productid="la Mancha" st="on"&gt;LA MANCHA&lt;/st1:personname&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;   &lt;/div&gt; &lt;/center&gt;&lt;strong&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/div&gt;&lt;br /&gt;&lt;center&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Cartula%20D.%20Quijote.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Cartula%20D.%20Quijote.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;  &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;En el año 1605, apareció esta primera edición de El ingenioso hidalgo don Quijote de &lt;st1:personname productid="la Mancha" st="on"&gt;la Mancha&lt;/st1:personname&gt; de Miguel de Cervantes Saavedra, dirigido al duque de Béjar y editado en Madrid en la imprenta de Juan de &lt;st1:personname productid="la Cueva" st="on"&gt;la Cueva&lt;/st1:personname&gt;, sita en la calle de Atocha. En el frontispicio del emblema se lee Spero lucem pos tenepras 'Espero la luz después de las tinieblas' que ciertamente era el lema del impresor pero que parece pintiparado para el caso de Cervantes ya que, gracias a esta obra, pasó de la más oscura existencia a la fama más absoluta.Archivo Fotográfico Oronoz&lt;span style=""&gt;  &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Muchos componentes del Quijote obedecen a su condición de novela concebida como un juego. Su construcción se sustenta en el artificio narrativo del manuscrito encontrado. Este procedimiento es parodia del mismo recurso empleado en los libros de caballerías. Pero Cervantes va mucho más allá, adueñándose de la máxima libertad artística que un autor haya logrado jamás. Varios elementos sobresalen en tan fecundo proceso. En la ficción, el historiador moro Cide Hamete Benengeli aparece como primer autor del Quijote, un morisco toledano es su primer traductor y el mismo Cervantes aparece ficcionalizado como segundo autor, que entrega a los lectores una historia sobre la cual podrá comentar lo que quiera por conocerla toda de antemano a través de la traducción del morisco. Este juego de autores, traductores, narradores y lectores produce una gran libertad creadora a la vez que siembra la ambigüedad y la duda en muchas páginas, por ejemplo en el relato de la cueva de Montesinos. Cualquier perspectiva es posible. Siempre se podrá acusar de los engaños al moro Cide Hamete, al morisco traductor y aun al impresor, a quien, en la segunda parte, se culpa de las incoherencias cometidas en torno al robo del rucio de Sancho en la primera.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Molinos%20de%20vientos.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px; width: 331px; height: 253px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Molinos%20de%20vientos.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;El sistema lúdico abarca también la misma locura del protagonista. La locura era un motivo frecuente en la literatura del renacimiento, como prueban las obras de Ariosto y de Erasmo de Rotterdam. Don Quijote actúa como un paranoico enloquecido por los libros de caballerías. Unos lo consideran un loco rematado, otros creen que es un "loco entreverado", con intervalos de lucidez. En general se admite que don Quijote actúa como loco en lo concerniente a la caballería andante y razona con sano juicio en lo demás. Pero los escritores españoles Arturo Serrano Plaja y Gonzalo Torrente Ballester interpretan la locura de don Quijote como un juego codificado en la ficción según unas reglas que el caballero respeta siempre. Entrega su vida a un ideal sublime y se estrella contra la realidad porque los demás no cumplen las reglas del juego. Don Quijote finge estar loco y decide jugar a caballero andante. Para ello acude a los libros de caballerías, transforma la realidad y la acomoda a su ficción caballeresca: imagina castillos donde hay ventas, ve gigantes en molinos de viento y, cuando se produce el descalabro, también lo explica según el código caballeresco: los malos encantadores le han escamoteado la realidad, envidiosos de su gloria.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;&lt;/center&gt;&lt;p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;Semejante juego narrativo resulta enriquecido por el perspectivismo y el relativismo, que se manifiestan en toda la novela, ya en la variedad de nombres que se atribuyen al hidalgo manchego: Quijada, Quesada, Quejana, Quijana y Alonso Quijano. Dentro de esa diversidad, es interesante señalar que la palabra “quijote” designa la parte de la armadura que cubre el muslo. El elemento paródico y la ironía actúan una vez más para caricaturizar la figura del caballero que, gracias a una sinécdoque (véase Figuras retóricas), aparece identificado con una parte (la privación, la pérdida) y no mediante un rasgo totalizador. También existe sinécdoque en el apellido con el que se identifica al escudero. Perspectivismo y relativismo aparecen también en la forma de muchos nombres comunes, como el neologismo “baciyelmo”, que resuelve una cuestión sin excluir ninguna perspectiva. En esto se revela la comprensión cervantina ante todo lo humano. Y la misma libertad que Cervantes reclamó para sí como creador se la concedió en idéntico grado a don Quijote. El comienzo de la novela es bien conocido: "En un lugar de &lt;st1:personname productid="la Mancha" st="on"&gt;La  Mancha&lt;/st1:personname&gt;, de cuyo nombre no quiero acordarme, no ha mucho tiempo vivía un hidalgo". Con estas palabras Cervantes destaca que los hechos que va a contar no ocurrieron en tierras lejanas, como las historias de la caballería andante, sino muy cerca, en &lt;st1:personname productid="la Mancha" st="on"&gt;La Mancha&lt;/st1:personname&gt;, ni tampoco en tiempos remotos, sino ayer mismo. Se han dado muchas explicaciones a este comienzo de la novela: un octosílabo de un romance anónimo, negativa a decir el nombre del pueblo natal de don Quijote por deseo de incluir a toda &lt;st1:personname productid="la Mancha" st="on"&gt;La Mancha&lt;/st1:personname&gt;, comienzo característico de los cuentos populares, rechazo del autor al pueblo donde supuestamente estuvo preso y comenzó la novela. Sin negar estas razones Leo Spitzer y Avalle-Arce explican el comienzo del Quijote como una defensa de la libertad del creador y del personaje con repercusiones fundamentales en la evolución literaria. La literatura anterior a Cervantes se regía por unas convenciones restrictivas. En aquellos modelos tradicionales la cuna del héroe determinaba su vida futura. Amadís era hijo de reyes, nació en Gaula y estaba llamado a ser héroe. Lazarillo nació en el Tormes, era hijo de padres viles y será un antihéroe. En cambio Cervantes no especifica la cuna, ni la genealogía, ni el nombre exacto de don Quijote para que pueda caminar libre de todo determinismo, creando su propia realidad. Por eso a partir del Quijote la vida del personaje literario será más libre. Porque, como señala Carlos Fuentes, Cervantes ha puesto a dialogar a Amadís de Gaula con Lazarillo de Tormes y en el proceso ha disuelto para siempre la interpretación unívoca del mundo.&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;span style="color:black;"&gt;&lt;o:p&gt;&lt;/o:p&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;Para bajar el libro en formato Word: &lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;span style="font-weight: bold;"&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111563602870742739?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111563602870742739/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111563602870742739' title='8 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111563602870742739'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111563602870742739'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/don-quijote-de-la-mancha.html' title='Don Quijote de la Mancha'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-11393162.post-111943396402139157</id><published>2005-11-14T04:01:00.000-05:00</published><updated>2006-06-11T04:01:30.910-05:00</updated><title type='text'>CRIMEN Y CASTIGO</title><content type='html'>&lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;FIÓDOR MIJÁILOVICH DOSTOIEVSKI (1821-1881), novelista realista ruso, uno de los más importantes de la literatura universal, que escudriñó hasta el fondo de la mente y el corazón humanos, y cuya obra narrativa ejerció una profunda influencia en todos los ámbitos de la cultura moderna.&lt;/p&gt; &lt;div style="text-align: center;"&gt;&lt;a href="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Fedor%20Dostoiewski.jpg"&gt;&lt;img style="border: 2px solid rgb(0, 102, 0); margin: 2px;" src="http://photos1.blogger.com/img/249/898/640/Fedor%20Dostoiewski.jpg" border="0" /&gt;&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;Nació en Moscú el 11 de noviembre de 1821. Su infancia fue bastante triste y, cuando contaba sólo diecisiete años, su padre, que era un médico retirado del Ejército, le envió a &lt;st1:personname productid="la Academia Militar" st="on"&gt;la Academia Militar&lt;/st1:personname&gt; de San Petersburgo. Pero los estudios técnicos le aburrían y, tras graduarse, decidió dedicarse a la literatura.   &lt;/div&gt; &lt;/div&gt; &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Su primera novela, Pobres gentes (1846), la desgraciada historia de amor de un humilde funcionario estatal, recibió buenas críticas por considerar a los pobres víctimas de sus terribles circunstancias. El libro era bastante novedoso, pues añadía la dimensión psicológica a la puramente narrativa en su análisis de los conflictos del protagonista, observándolos desde su interior. En su siguiente novela, El doble (1846), y en otros trece esbozos y cuentos que escribió durante los siguientes tres años, el autor ruso continuó explorando las humillaciones y el consecuente comportamiento de los desheredados.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;En 1849, su carrera literaria quedó fatalmente interrumpida. Se había unido a un grupo de jóvenes intelectuales que leían y debatían las teorías de escritores socialistas franceses, por aquel entonces prohibidos en &lt;st1:personname productid="la Rusia" st="on"&gt;la Rusia&lt;/st1:personname&gt; zarista de Nicolás I. En sus reuniones secretas se infiltró un informador de la policía, y todo el grupo fue detenido y enviado a prisión. En diciembre de 1849 se les condujo a un lugar en que debían ser fusilados, pero, en el último momento, se les conmutó la pena máxima por otra de exilio. Dostoievski fue sentenciado a cuatro años de trabajos forzados en Siberia y a servir a su país, posteriormente, como soldado raso. Las tensiones de ese periodo desembocaron en una epilepsia, que sufriría durante el resto de su vida.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;En Memorias de la casa de los muertos (1861-1862), publicada en Vremia (Tiempo), la revista que él mismo fundó en 1861, describió con todo detalle el sadismo, las condiciones infrahumanas y la falta total de privacidad entre los presos, resultado de su experiencia. Allí, él, "un caballero", había sido tratado con desprecio.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Durante este tiempo también experimentó un cambio espiritual y psicológico. Sus lecturas, limitadas a &lt;st1:personname productid="la Biblia" st="on"&gt;la Biblia&lt;/st1:personname&gt;, le empujaron a rechazar el ateísmo socialista, de inspiración occidental, que había practicado en su juventud. Las enseñanzas de Jesucristo se convirtieron en la suprema confirmación de sus ideas éticas y de la posibilidad de la salvación a través del sufrimiento. La brutalidad que observaba entre los más crueles delincuentes, salpicada a la vez por gestos de generosidad y por sentimientos nobles, le ayudaron a profundizar en su conocimiento de la complejidad del espíritu humano. Liberado en 1854, se le envió a una guarnición militar en Mongolia, donde pasó los siguientes cinco años hasta que recibió permiso para regresar a San Petersburgo, en compañía de una viuda aquejada de tuberculosis, con la que se casó pero con la que no fue feliz.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;En Memorias de la casa de los muertos (1861-1862), publicada en Vremia (Tiempo), la revista que él mismo fundó en 1861, describió con todo detalle el sadismo, las condiciones infrahumanas y la falta total de privacidad entre los presos, resultado de su experiencia. Allí, él, "un caballero", había sido tratado con desprecio.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Al regresar a San Petersburgo, Dostoievski retomó su carrera literaria, lanzando una publicación mensual en colaboración con su hermano Mijaíl, llamada Vremia (Tiempo). En ella publicó, por capítulos, Memorias de la casa de los muertos y Humillados y ofendidos. En esta melodramática historia, muy apreciada por los lectores debido a su compasivo tratamiento de los desheredados, el autor ruso presenta por primera vez el tema de la redención y de la conquista de la felicidad a través del sufrimiento.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Su primer viaje al extranjero, un deseo que había acariciado desde mucho tiempo atrás, quedó reflejado en Notas de invierno sobre impresiones de verano (1863), ensayo en el cual describe la mecánica monotonía de la cultura de &lt;st1:personname productid="la Europa" st="on"&gt;la Europa&lt;/st1:personname&gt; occidental. Cuando la revista fue clausurada, por un artículo supuestamente subversivo, los dos hermanos se embarcaron, en 1864, en el proyecto de Epoja (Época), otra revista de corta vida. En ella se publicó el comienzo de la única novela filosófica de Dostoievski, Memorias del subsuelo (1864). Esta obra, considerada como el prólogo de sus obras mayores, es un autoflagelante monólogo en el que el narrador, un rebelde contrario al materialismo y al conformismo imperantes en la sociedad, constituye el primero de los antihéroes enajenados de toda la historia de la literatura moderna.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Tras la larga enfermedad y muerte de su mujer en 1864, y la de su hermano, cuyas deudas financieras se vio obligado a pagar, quedó prácticamente en la ruina. A cambio de un préstamo, se comprometió con un poco escrupuloso editor a cederle los derechos de sus obras si no le entregaba una novela completa en el plazo de un año. Dos meses antes de cumplirse ese plazo, le presentó El jugador (1866), basada en su propia pasión por la ruleta. Para transcribir esta novela había contratado los servicios de una mecanógrafa, Anna Snitkina, con la que se casaría poco después, y con la que alcanzaría felicidad y satisfacción.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;span style=""&gt; &lt;/span&gt;Dostoievski se pasó los siguientes años fuera del país, para escapar de los acreedores. Fueron años de pobreza, pero de gran creatividad. Durante este periodo, consiguió finalizar Crimen y castigo (1866), que había comenzado antes que El jugador, y Los endemoniados (1871-1872). Cuando regresó a Rusia, en 1873, ya era un escritor con renombre internacional. Su última novela, Los hermanos Karamazov (1879-1880), la completó poco antes de su muerte, acaecida el 9 de febrero de 1881 en San Petersburgo.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Sobre estas cuatro últimas novelas, en las que Dostoievski traslada a sus narraciones los problemas morales y políticos que le preocupan, descansa el reconocimiento universal conseguido. En el interior de argumentos ingeniosamente construidos para mantener el interés del lector hasta el final, el autor crea unos personajes heroicos, de carácter dinámico y autónomo, y los coloca en situaciones extremas. Cada novela se centra en la exploración de sus conflictivas vidas, de sus motivaciones y en la justificación filosófica de sus existencias. De cada una de ellas, el autor llevó un cuaderno de notas. Todos estos libros fueron traducidos a comienzos del siglo XX y constituyeron una impagable revelación de sus métodos creativos.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;En Crimen y castigo, probablemente su mejor novela, un estudiante pobre, Raskolnikov, asesina y roba a una vieja avara a la que considera un parásito, con el fin de destruir una vida que le parece miserable y salvar la de sus familiares, sumidos en la indigencia. Atormentado por su culpa y su aislamiento, termina por confesar y por redimirse espiritualmente. El tema principal de esta novela es un análisis sobre si un ser, que se ve como un individuo extraordinario, tiene derecho a quebrantar el orden moral.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;En cambio, el protagonista de otra de sus novelas, El idiota (1868-1869), es un personaje mesiánico, concebido por el autor como el paradigma del hombre bueno. El príncipe Mishkin irradia sinceridad, compasión y humildad, y se convierte en un defensor público de estas virtudes, pero es derrotado por sus propios odios y deseos. Los endemoniados (1871-1872) es una novela sobre un grupo de conspiradores revolucionarios que usan tácticas terroristas para conquistar sus metas. El protagonista, Stavrogín, es un personaje demoníaco y autodestructivo, con una ilimitada inclinación hacia la crueldad.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Los hermanos Karamazov, considerada como una de las grandes obras maestras de la literatura universal, constituye la expresión artística más poderosa de la habilidad de Dostoievski para traducir a palabras sus análisis psicológicos y sus puntos de vista filosóficos. Su argumento, el de una historia de misterio sobre un asesinato, se adentra en el terreno del parricidio y de las tensiones familiares. La profunda significación intelectual y espiritual de esta extensa novela se va revelando a través del enfrentamiento entre los tres hermanos, el intelectual escéptico, Iván, el pasional hombre de acción, Dmitri, y el bondadoso novicio de un monasterio, Aliocha. Los tres protagonistas, símbolos metafísicos del cuerpo, la mente y el espíritu, que habitan en el hombre contemporáneo, debaten larga y apasionadamente sobre los temas que preocupaban al autor desde su juventud: la expiación de los pecados a través del sufrimiento, la necesidad de una fuerza moral en este universo racional, la lucha entre el bien y el mal, el valor supremo de la libertad y del individuo. Y la más importante de todas las preguntas, y de la que sólo se han dado respuestas parciales: cómo debe vivir un ser humano y para quién tiene que hacerlo.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;La creación simbólica de mundos en los que héroes traspasados por el carácter trágico de la vida buscan la verdad y la autorrealización conforma la característica más destacada de las últimas obras de Dostoievski, que las convierten en obras universales e intemporales. A través de ellas, el escritor ruso se anticipó a la moderna psicología, al explorar los motivos ocultos y llegar a comprender de un modo intuitivo el funcionamiento del inconsciente, que se manifiesta claramente en las conductas irracionales, el sufrimiento psíquico, los sueños y los momentos de desequilibrio mental de sus personajes. Preparó, asimismo, el camino para las aproximaciones psicológicas llevadas a cabo por la literatura del siglo XX y por los escritores del surrealismo y el existencialismo.&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;&lt;o:p&gt; &lt;/o:p&gt;&lt;/p&gt;   &lt;p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"&gt;Su gran aportación a la literatura universal consistió en dar un nuevo enfoque a la novela según el cual el narrador ya no está fuera de la obra relatando acontecimientos más o menos ajenos a él, sino que su presencia se manifiesta con voz propia, como si de otro personaje se tratara. Ejemplos significativos de la adopción de este modo de narrar se pueden observar en André Gide, Thomas Mann, Miguel de Unamuno, Jean-Paul Sartre o en el argentino Roberto Arlt, que en los círculos literarios de los años treinta era conocido como el “pequeño Dostoievski”.&lt;/p&gt;&lt;span style="font-weight: bold; color: rgb(204, 51, 204);"&gt;&lt;center&gt;Para bajar el libro en formato Word:&lt;br /&gt;&lt;a href="http://esnips.com/web/librosgratis"&gt;CLICK AQUÍ&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/center&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/11393162-111943396402139157?l=unlibroalasemana.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/feeds/111943396402139157/comments/default' title='Comentarios de la entrada'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=11393162&amp;postID=111943396402139157' title='10 Comentarios'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111943396402139157'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/11393162/posts/default/111943396402139157'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://unlibroalasemana.blogspot.com/2005/11/crimen-y-castigo.html' title='CRIMEN Y CASTIGO'/><author><name>Ing. VALENTIN CASTELLANOS .</name><uri>http://www.blogger.com/profile/12217240482251665134</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='25' height='32' src='http://4.bp.blogspot.com/_XWMo8UgWFPI/SPCXVGRtaCI/AAAAAAAACpw/eGNTibHsxeA/S220/Nescafe+2.jpg'/></author><thr:total>10</thr:total></entry></feed>
